start与begin的区别在于:start常用于非正式文体,其动作性较强,以行动来开始某一具体动作时多用start。例如:He started to run.他开始跑。begin动作性较弱,常用于描写一种状态的开始,特别是较缓慢的开始。例如:He began to understand.他开始明白了。start除了开始做之外,还可表示启动,发动,如start a car,begin则不行。
start和begin都是开始的意思,但有其区别:1。begin的主语主要是物:例如:class begins.2相反start的主语是人。: i started my lesson yesterday.再者,两者后面都是跟ing或不定式,即begin/start doing sth 或begin/start to do.但当两者用于现在进行时的时候,就不能跟doing,即:be beginning/starting to do .如:be beginning/starting doing 就是错的了。
第2个回答 2006-03-12
start与begin的区别在于:start常用于非正式文体,其动作性较强,以行动来开始某一具体动作时多用start。例如:He started to run.他开始跑。begin动作性较弱,常用于描写一种状态的开始,特别是较缓慢的开始。例如:He began to understand.他开始明白了。start除了开始做之外,还可表示启动,发动,如start a car,begin则不行。
第3个回答 2020-03-23
begin 与 start (1) 作为动词,表示“开始”,是同义词,通常可互换。其后接动名词或不定式作宾语。 (2) 区别是:① start 作“动身”、“发动”、“开办”、“流出”、“惊起”等意义时,不可用 begin 代替。在 start 之前,事物处于静止状态,它与 stop 相反。