1. よい和いい 意思基本一样,但是当いい需要变形(否定、过去时态等等)的时候,就要用よい来变形。比如いい的否定变成よくない,简体过去时变成よかった,假定形变成よければ,等等。也就是说いい就只能这么单独用。よい可以这样单独用,也可以用来变形
2. じゃないか是 ではないか 的简体。前面如果是名词和形容动词,可以直接接 じゃないか
比如:学生じゃないか。
きれいじゃないか。
形容词本身的否定形式为:くない(把词尾い变成く再加ない),后面就不能直接加 じゃないか。如果非要接 じゃないか,必须接一个の(口语中の会说成ん),但是此时的意思与一般的くない否定形式有点不一样,带有“发问有根据,想了解更多信息”或者“解释,说明”的语感了
比如:热いんじゃないか
如果前面是动词,也是不能直接接 じゃないか的。可以在动词的简体形(也就是连体形,包括肯定、否定、非过去时和过去时的几种形态)后接一个の,再接 じゃないか
比如:今日は学校へ行くかないんじゃないか。
此时的意思也是有一点不一样,和上面的形容词一样,带有“发问有根据,想了解更多信息”或者“解释,说明”的语感了
3. 动词修饰动词,一般用动词的て形。例如:歩いて行く——走着去
动词的て形变化规则如下:
五段动词:词尾为う,つ,る的发生促音变 って:帰って、买って
词尾为む,ぬ,ぶ的发生拨音变 んで:死んで、読んで、游んで
词尾为く,ぐ的,分别变成 いて 和 いで:书いて、泳いで
词尾为す的变成 して: 话して、
一段动词:直接把词尾る变成て: 覚えて、食べて
サ变动词把する变成 して: 勉强して、旅行 して
カ变动词只有一个 来て(きて)
追问关于第三点,动词修饰动词,有没有以下这种说法?
歩き行く
持ち帰る
笑い话す
追答有类似这样的造词法,不过已经不算是动词修饰动词了,而是两个动词复合成一个动词,已经不再是两个词的了
不过像你说的这三个词倒是没有这样的说法。如果要表示状态,也就是前面的动词是后面的动词的状态、方式之类的,那么前面的动词用て形
复合动词的话有很多,像:知り合う、飞び出す