deserve doing和deserve to do有哪些用法区别?

如题所述

deserve doing,deserve to do用法如下:

1、deserve doing含义:值得做; 值得被做,等于deserve to be done ,动名词的主动形

式,用主动形式表示被动意义,主语和动词有被动关系。

例句:

He deserves  rewarding.

他理所应当受到奖励。

2、deserve to do含义:理应做;值得做; 做…理所应当,deserve to do 用于特殊动词,主

语和动词是主动关系。

例句:

They didn’t deserve to win. 

他们不该赢。

扩展资料

deserve的用法:

1、deserve sth,deserve后接名词或代词,通常只用作及物动词,且不能用于进行时态。

例句:

He has deserved well of his country.

他无愧于祖国。

注意:deserve sth = be deserving of sth,如:

His brave act deserves praise. = His brave act is deserving of praise.

他的英勇行为值得称赞。

2、deserve to do sth.,deserve后接不定式,若该动词表示主动意义,则用不定式的主动式;若

动词表示被动意义,则用不定式的被动式。

例句:

Those who work deserve to eat. 

劳动者该得食。

He deserves to be criticized. 

他应当受到批评。

2、主动语态和被动语态的使用方法。

1) 前面说的 deserve sth/ be deserving of sth/deserve to do sth 都是主动态。

2) deserve doing=deserve to be done(主动表被动)

He deserved to be punished.=He deserved punishing.

他应该受到惩罚。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-22
deserve doing 和 deserve to do 都表示“值得做某事”,但用法有略微不同:
1. deserve doing 强调主语值得受到某种动作或经历。doing 是动名词,相当于被动语态。
例:The problem deserves discussing. 这个问题值得讨论。
His behavior deserves punishing. 他的行为值得惩罚。
2. deserve to do 则强调主语值得自己去做某事。to do是不定式,表示主动语态。
例:You deserve to know the truth. 你值得知道真相。
He deserves to win the prize. 他值得获得这个奖项。
3. deserve doing着重结果,deserve to do着重行为本身。
例:The city deserves rebuilding after the war. (城市值得重建,强调结果)
They deserve to rebuild their lives. (他们值得重建生活,强调主动行为)
4. deserve doing可以表示被动意义,deserve to do通常没有被动意义。
例:The prisoners deserved punishing. (值得被惩罚)
The students deserve to participate fully in college life. (主动意义)
5. deserve to do 可以用在以that引导的从句中,deserve doing则不行。
例:They deserve to win whatever prizes that are offered.
*They deserve winning whatever prizes that are offered. (不正确)
所以总体来说,deserve doing与deserve to do有一定的重叠,但在强调结果还是行为,主动还是被动,引入从句等方面有细微的区别。掌握了这些用法差异可以更好地在写作和翻译中选择合适的表达。
第2个回答  2023-04-17

deserve doing 和 deserve to do 这两个短语在某些情况下可以互换使用,但它们的用法有一定的区别。

    deserve doing:这个短语中,doing 是动词的现在分词形式,表示一个值得做的行为或事情。这种用法相对较少见,更多用于非正式场合。

    例如:
    a. This book deserves reading.(这本书值得一读。)

    deserve to do:这个短语中,to do 是不定式形式,表示某人理应采取某种行动或得到某种待遇。这种用法更常见,更符合标准英语表达。

    例如:
    a. She deserves to be promoted.(她理应得到晋升。)
    b. He deserves to win the award.(他理应赢得这个奖项。)

    总的来说,deserve doing 和 deserve to do 的主要区别在于动词形式的不同。deserve doing 的动词为现在分词形式,更多用于非正式场合,而 deserve to do 的动词为不定式形式,更符合标准英语表达。虽然在某些情况下它们可以互换使用,但建议在正式场合使用 deserve to do 结构。