哪位亲故能帮我把一句话翻译成韩文:吴世勋,黄莹莹爱你,很爱很爱很爱你。

义无反顾唯爱挚爱吴世勋不解释!!!

写法:오세훈,황잉잉사랑합니다,너무너무너무사랑합니다

罗马音:osehun , hwang ing-ing salanghabnida , neomu neomu neomu salanghabnida

谐音:吴sei 昏,王茵茵撒浪哈密达,闹木闹木闹木撒浪哈密达

解释:吴世勋你知道的,黄就是황,잉잉是其他念ying的音译的,但是应该是对的,너무意思是很,非常,太的意思,你知道的
别的名词么,你也知道的,我就不解释了~
如果要把”爱“ 改成”喜欢“,那么就是좋아,오빠是oppa的写法

这翻译是我自己打出来的,不是google直接翻译的哦~ 如果没错的应该是这么写的,至于怎么读,你可以复制韩文在google翻译里听,挺标准的,把源语言调成中文,目标语言是韩语,点那个右下角的喇叭,就能听了。

觉得不错,你就采纳吧~
乐意效劳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-11
直接要韩文,还是谐音?追问

弱弱的说一句都要可以吗。。。

追答

세훈,
나 는 당신 을 사랑 한,
매우 사랑 은 당신 을 사랑……(黄莹莹不会翻译)

追问

亲说好的谐音呢。。。然后这一句的意思是?