22问答网
所有问题
“请看”是ご覧 ください 还是ご覧を ください?是否两种说法都可以(一样的)?
我每次(看新标日视频讲座)听到这句话都感觉好像是“ご覧 ください ” 但是有时也有听到用ご覧を ください的。。。
很难选择啊,各位有说第一个对,也有说后一个是对的,到底那个才正确呢,还是都可以~???
举报该问题
推荐答案 2012-05-22
ご覧 ください 正确 ご.....ください是敬语语法,ご+动词连用形+ください 表示尊敬
ご覧を ください 错误
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/If6hfS2Cf.html
其他回答
第1个回答 2012-05-22
ご覧 ください 正确,表示尊敬的语气,请您观看
ご覧を ください 错误 因为ご覧本身是动词
第2个回答 2012-05-23
我用卡西欧字典查的, ご覧 ください 绝对是对的。ご覧をください没有这个用法
第3个回答 2012-05-22
ご覧 ください是一种敬语的惯用说法吧
没有 ご覧を ください这种说法哦~
第4个回答 2012-05-22
第二个才是对的。助词wo读得快确实不容易听见的
相似回答
日语敬语问题?
答:
ご覧ください
请看
お/ご する是自谦 お见せします 请看,是用在自己的动作上 お/ご てください 没有这种敬语 另外,经常会口误的 お/ご してください 也是错的,没有这种表达
ご覧ください
请问它是怎么变形而来的?
答:
是见る变来的,它的尊敬语变化
是ご覧
然后加上ください就成了ご加
ください的
结构了,翻译完请看。
大家正在搜
还请
请以
上请
请向我
请给我
请用
拼多多
相关问题
日语 ご覧下さい。那个覧 我查不着啊?
请问,在”ご覧になってください“,这一句里,”なって“是什么...
ご覧ください 请问它是怎么变形而来的?
关于日语中敬语ご覧になっていただく的用法问题?
有ご覧してください这个用法么。
关于ご覧いただく的问题
ご覧ください。这句什么意思呀?是请看这里。请看一下的意思吗?...
“详しくは、中面をご覧ください。”请问是什么意思。