22问答网
所有问题
[よろしく]和[お愿いします]和[よろしくお愿いします]都是"请多关照"的意思吗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2007-12-21
[よろしく]和[お愿いします]和[よろしくお愿いします]都是"请多关照"的意思.但是后者是敬语,一般说后著会好些。另外,[お愿いします]除了请多关照,还有拜托了的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/IfCCI0hf.html
其他回答
第1个回答 2007-12-21
よろしく 和 よろしくお愿いします
都是 请多指教的意思
只不过 在中国 有点像“请指教” 和 “请您多指教”
后面一句更尊敬的一些
お愿いします 有拜托您了、请帮忙的意思在里面
这个一般接句子在后面 组合着用 也能 单独使用
这样解释 可能你更明白点
第2个回答 2007-12-21
是的。全是这个意思
后者是比较更加客气 敬语
第3个回答 2007-12-22
よろしく 请多关照
お愿いします 拜托了.
よろしくお愿いします 请多关照.
最后一个特别尊敬本回答被提问者采纳
相似回答
一句是「
よろしく
」一句是「
お愿いします
」?
答:
一、两句日语的意思不同。1、yoroshiku,写成日语为
よろしく
,
是请多关照的
意思。2、onegaishimasu,写成日语为
お愿
(ねが)いします,意思是拜托了。二、使用情境不同。よろしく更多是在第一次见面说的场面话,表示以后请多指教。お愿(ねが)
いします是
拜托别人的时候说的,表示拜托你了或麻烦...
[よろしくお愿いします]和[お愿いします]
两句意思一样吗.
答:
よろしく 和
よろしくお愿いします
都是
请多
指教的意思 只不过 在中国 有点像“请指教” 和 “请您多指教”后面一句更尊敬的一些 お愿いします 有拜托您了、请帮忙的意思在里面 这个一般接句子在后面 组合着用 也能 单独使用 这样解释 可能你能明白 我今天回答了好几个一样的题目了 是...
大家正在搜