票æ®ãã1.æç
§ä¸å®å½¢å¼å¶æï¹åææä»åºä¸å®è´§å¸éé¢ä¹å¡çè¯ä»¶ã
ãã2.åºçº³æè¿éè´§ç©çåè¯ã
ãã广ä¹ç票æ®:æ³æåç§æä»·è¯å¸ï¼å¦åºå¸ãè¡ç¥¨ãæåççã
ããçä¹ç票æ®:ä»
æ以æ¯ä»éé±ä¸ºç®ççæä»·è¯å¸ï¼å³åºç¥¨äººæ ¹æ®ç¥¨æ®æ³ç¾åçï¼ç±èªå·±æ æ¡ä»¶æ¯ä»ç¡®å®éé¢æå§æä»äººæ æ¡ä»¶æ¯ä»ç¡®å®éé¢ç»æ¶æ¬¾äººææ票人çæä»·è¯å¸ãå¨æå½ï¼ç¥¨æ®å³æ±ç¥¨ãæ¯ç¥¨åæ¬ç¥¨çç»ç§°ã
ããä¸. 票æ®çæ¦å¿µåç§ç±»
ãã票æ®ä¸è¬æ¯æåä¸ä¸ç±åºç¥¨äººç¾åï¼æ æ¡ä»¶çº¦å®èªå·±æè¦æ±ä»äººæ¯ä»ä¸å®éé¢ï¼å¯æµé转让çæä»·è¯å¸ï¼ææ人å
·æä¸å®æåçåè¯ãå±äºç¥¨æ®çæï¼æ±ç¥¨ãæ¬ç¥¨ãæ¯ç¥¨ãæåãååãè¡ç¥¨ãåºå¸ççã
ããäº.票æ®çç¹æ§
ãã1.票æ®æ¯å
·æä¸å®æåçåè¯ï¼ä»æ¬¾è¯·æ±æã追索æ
ãã2.票æ®çæå©ä¸ä¹å¡æ¯ä¸åå¨ä»»ä½åå çï¼åªè¦æ票人æ¿å°ç¥¨æ®åï¼å°±å·²ç»åå¾ç¥¨æ®æèµäºçå
¨é¨æåã
ãã3.åå½ç票æ®æ³é½è¦æ±å¯¹ç¥¨æ®çå½¢å¼åå
容ä¿ææ åååè§èåã
ãã4.票æ®æ¯å¯æµéçè¯å¸ãé¤äºç¥¨æ®æ¬èº«çéå¶å¤ï¼ç¥¨æ®æ¯å¯ä»¥åè书å交ä»è转让ã
ããä¸. å
³ç³»äºº
ãã票æ®çå
³ç³»äººæï¼åºç¥¨äºº(DRAWER)ãä»æ¬¾äºº(DRAWEE)ãæ¶æ¬¾äºº(PAYEE)ãæ¿å
人(ACCEPTOR)ãåå æ¿å
人(ACCEPTOR FOR HONOUR)ãè书人(ENDORSER)ãæ票人(HOLDER)ãåææ票人(BONA FIDE HOLDER)ãä¿è¯äºº(GUARANTOR)ã
ããå. å ç§ä¸»è¦ç票æ®
ãã1.æ±ç¥¨ (BILL OF EXCHANGE)
ãã2.æ¬ç¥¨(PROMISSORY NOTES)
ãã3.æ¯ç¥¨ (CHEQUE)
ãã4.æ
è¡æ¯ç¥¨ (TRAVELER'S CHEQUE)
ãã票æ®ç请æ±æ
ããä¸.æ票人对票æ®ç主åºå¡äººæä»æ¬¾è¯·æ±æã
ããäº.æ票人对åå æ¿å
人æä»æ¬¾è¯·æ±æã
ããä¸.åå ä»æ¬¾äººå¯¹ç¥¨æ®æ¿å
人ã被åå ä»æ¬¾äººåå
¶åæåå¾æ票人çä¸åæåã
ããå.æ票人对ä¿è¯äººæä»æ¬¾è¯·æ±æã
ãã票æ®ç追索æ
ããä¸.æ票人åè书人对åæ人æ追索æã
ããäº.å·²ç»ä»äºæ¬¾çä¿è¯äººå¯¹è¢«ä¿è¯äººåå
¶åææ追索æã
ããåºç¥¨äºº(DRAWER)
ããåºç¥¨äººæ¯ç¾å票æ®å¹¶å°ç¥¨æ®äº¤ä»ç»ä»äººç人ãåºç¥¨äººæ¯ç¥¨æ®ç主åºå¡äººãæ票人ææ¶æ¬¾äººæ示票æ®è¦æ±ä»æ¬¾ææ¿å
æ¶ï¼åºç¥¨äººåºè¯¥ç«å³ä»æ¬¾ææ¿å
ã
ããä»æ¬¾äºº(DRAWEE)
ããä»æ¬¾äººæ¯ææ¯ä»ç»æ票人ææ¶æ¬¾äººç¥¨é¢éé¢ç人ï¼ä»æ¬¾äººå¹¶ä¸ä¸å®æ¯åºç¥¨äººï¼ä»åªæ¯åºç¥¨äººçåºå¡äººã
ããæ¶æ¬¾äºº(PAYEE)
ããæ¶æ¬¾äººæ¯ææ¶å票款ç人ãæ¶æ¬¾äººææè¦æ±åºç¥¨äººæä»æ¬¾äººä»æ¬¾ææ¿å
ã
ããæ¿å
人(ACCEPTOR)
ãã票æ®æ¯è¿æ票æ®æ¶ï¼æ¶æ¬¾äººææ票人åä»æ¬¾äººè¦æ±ä»æ¬¾äººåæå°æä»æ¬¾ï¼è¯¥ä»æ¬¾äººå°±æ¯æ¿å
人ã
ããè书人(ENDORSER)
ããè书人æå¨ç¥¨æ®ä¸è书转让ç»å
¶ä»äººç人ï¼ä¸è¬æ¯å¨ç¥¨æ®çèé¢ç¾åæçç« ãæ¥åäºè书票æ®ç人å«å被è书人(ENDORSER)ï¼ç¥¨æ®å¯ä»¥å¤æ¬¡è书转让ã
ããæ票人(HOLDER)
ããæ票人æ¯ææ票æ®ç人ãåªææ票人æææè¦æ±ä»æ¬¾ææ¿å
ã
ããä¿è¯äºº(GUARANTOR)
ããä¿è¯äººä»¥èªå·±çåä¹å¯¹ç¥¨æ®ä»æ¬¾å 以ä¿è¯ç人ãä¿è¯äººå¯ä»¥ä¸ºåºç¥¨äººãè书人ãæ¿å
人ãæåå æ¿å
人æä¾æ
ä¿ã
ããæ±ç¥¨ (BILL OF EXCHANGE)
ããä¸.å®ä¹(Definition)
ããæ±ç¥¨ï¼BILL OF EXCHANGE)æ¯ä¸ä¸ªäººï¼åºç¥¨äººï¼åå¦ä¸ä¸ªäººç¾åçï¼è¦æ±ä»æ¬¾äººç«å³æå®ææå¨å¯ä»¥ç¡®å®çå°æ¥çæ¶é´ï¼å¯¹æ人æå
¶æå®äººææ票人æ¯ä»ä¸å®éé¢çæ æ¡ä»¶ä¸ä¹¦é¢æ¯ä»å½ä»¤ã
ããäº.æ±ç¥¨çä½ç¨
ããåºå£å以éæ±æ¹å¼ï¼ææ¶ãä¿¡ç¨è¯ï¼ç»ç®è´§æ¬¾æ¶ï¼éè¦åºå
·ä¸ç§ä¹¦é¢åè¯åè¿å£åç´¢å款项çä¾æ®ãæ±ç¥¨å°±æ¯åºç¥¨äººï¼åºå£åï¼åä»æ¬¾äººï¼è¿å£åï¼å¼åºï¼è¦æ±ä»æ¬¾äººç«å³æå¨ä¸å®æ¶æå
æ æ¡ä»¶ä»æ¬¾çä¸ç§åæ®ã
ããä¸.å¿
è¦é¡¹ç®
ããæ¿å°ä¸å¼ æ±ç¥¨åï¼è¿å¼ æ±ç¥¨æ¯å¦çæï¼æ ¹æ®ãæ¥å
ç¦ç»ä¸æ³ãè§å®ï¼è¿å¼ æ±ç¥¨è¦æ±å
·å¤ä»¥ä¸çå¿
è¦é¡¹ç®ï¼
ãã1.æ æå
¶ä¸ºæ±ç¥¨åæ ·ï¼
ãã2.注æä»æ¬¾äººå§åæåå·ï¼
ãã3.åºç¥¨äººç¾åï¼
ãã4.åºç¥¨æ¥æåå°ç¹ï¼
ãã5.ä»æ¬¾å°ç¹ï¼
ãã6.ä»æ¬¾æéï¼
ãã7.éé¢ï¼
ãã8.æ¶æ¬¾äººçå称çã
ããå.ç§ç±»
ãã1.æåºç¥¨äººä¸åï¼é¶è¡æ±ç¥¨ï¼Bankerâs draftï¼ãåä¸æ±ç¥¨ï¼Trade Billï¼ã
ãã2.ææ¿å
人çä¸åï¼åä¸æ¿å
æ±ç¥¨ï¼Commercial Acceptance Billï¼ãé¶è¡æ¿å
æ±ç¥¨(Bankâs Acceptance Bill)ã
ãã3.æä»æ¬¾æ¶é´ä¸åï¼å³ææ±ç¥¨ï¼Sight Bill or Demand draftï¼ãè¿ææ±ç¥¨ï¼Time Bill or Usance Billï¼ã
ãã4.æææ éå±åæ®ï¼å
票ï¼Clean Billï¼ãè·åæ±ç¥¨ï¼Documentary Billï¼ã
ããæ¬ç¥¨(PROMISSORY NOTES)
ããä¸.å®ä¹(Definition)
ããæ¬ç¥¨ï¼PROMISSORY NOTES)æ¯ä¸ä¸ªäººåå¦ä¸ä¸ªäººç¾åçï¼ä¿è¯å³ææå®ææå¨å¯ä»¥ç¡®å®çå°æ¥çæ¶é´ï¼å¯¹æ人æå
¶æå®äººææ票人æ¯ä»ä¸å®éé¢çæ æ¡ä»¶ä¹¦é¢æ¿è¯ºã
ããäº.å¿
è¦é¡¹ç®
ããæ¿å°ä¸å¼ æ¬ç¥¨åï¼è¿å¼ æ¬ç¥¨æ¯å¦çæï¼æ ¹æ®ãæ¥å
ç¦ç»ä¸æ³ãè§å®ï¼è¿å¼ æ¬ç¥¨è¦æ±å
·å¤ä»¥ä¸çå¿
è¦é¡¹ç®ï¼
ãã1.æ æå
¶ä¸ºâæ¬ç¥¨åæ ·âï¼
ãã2.æ æ¡ä»¶æ¯ä»æ¿è¯ºï¼
ãã3.åºç¥¨äººç¾åï¼
ãã4.åºç¥¨æ¥æåå°ç¹ï¼
ãã5.ä»æ¬¾å°ç¹ï¼
ãã6.ä»æ¬¾æéï¼å¦æ没æåæ¸
çï¼å¯ä»¥çä½è§ç¥¨å³ä»ï¼
ãã7.éé¢ï¼
ãã8.æ¶æ¬¾äººæå
¶æå®äººã
ããä¸.ç§ç±»
ãã1.ä¸è¬æ¬ç¥¨(PROMISSORY NOTE)ï¼åºç¥¨äººä¸ºä¼ä¸æ个人ï¼ç¥¨æ®å¯ä»¥æ¯å³ææ¬ç¥¨ï¼ä¹å¯æ¯è¿ææ¬ç¥¨ã
ãã2.é¶è¡æ¬ç¥¨(CASHER'S ORDER)ï¼åºç¥¨äººæ¯é¶è¡ï¼åªè½æ¯å³ææ¬ç¥¨ã
ããæ¯ç¥¨ (CHEQUE)
ããä¸.å®ä¹(Definition)
ããæ¯ç¥¨ï¼CHEQUEï¼æ¯å¨é¶è¡å款ç客æ·åé¶è¡ç¾åçï¼ææé¶è¡å¯¹æ人æå
¶æå®äººææ票人æ¯ä»ä¸å®éé¢çæ æ¡ä»¶æ¯ä»ç书é¢å½ä»¤ã
ããäº.å¿
è¦é¡¹ç®
ããæ¿å°ä¸å¼ æ¯ç¥¨åï¼è¿å¼ æ±ç¥¨æ¯å¦çæï¼æ ¹æ®ãæ¥å
ç¦ç»ä¸æ³ãè§å®ï¼è¿å¼ æ±ç¥¨è¦æ±å
·å¤ä»¥ä¸çå¿
è¦é¡¹ç®ï¼
ãã1.åæå
¶ä¸ºâæ¯ç¥¨åæ ·âï¼
ãã2.æ¶æ¬¾äººæå
¶æå®äººï¼
ãã3.ä»æ¬¾é¶è¡çå称ï¼
ãã4.åºç¥¨æ¥æåå°ç¹ï¼
ãã5.ä»æ¬¾å°ç¹ï¼
ãã6.åæå³æï¼
ãã7.éé¢ï¼
ãã8.æ¶æ¬¾äººçå称ï¼
ãã9.æ æ¡ä»¶æ¯ä»å½ä»¤ã
ããå.ç§ç±»
ãã1.è®°åæ¯ç¥¨(CHEQUE PAYABLE TO ORDERï¼ï¼å¨æ¯ç¥¨ä¸æ³¨ææ¶æ¬¾äººï¼åªææ¶æ¬¾äººæè½æ¶æ¬¾ã
ãã2.ä¸è®°åæ¯ç¥¨ï¼CHEQUE PAYABLE TO BEARERï¼ï¼ä¸æå®æ¶æ¬¾äººã
ãã3.å线æ¯ç¥¨ï¼CROSSED CHEQUEï¼ï¼ä¸»è¦æ¯å§æé¶è¡ä»£çæ¶æ¬¾ã
ãã4.ä¿ä»æ¯ç¥¨ï¼CERTIFIED CHEQUEï¼ï¼ç¾å为åºç¥¨äººï¼ä»æ¬¾ç±é¶è¡ä»æ¬¾ï¼ä»¥ä¿è¯æ¯ç¥¨è½å¤æ¶å°é±ã
ãã5.é¶è¡æ¯ç¥¨ï¼BANKER'S CHEQUEï¼ï¼ç±é¶è¡ç¾åï¼ç±é¶è¡ä»æ¬¾çæ¯ç¥¨ã
ããæ
è¡æ¯ç¥¨ (TRAVELER'S CHEQUE)
ããä¸.å®ä¹(Definition)
ããæ
è¡æ¯ç¥¨ï¼TRAVELER'S CHEQUEï¼æ¯ä¸äºå¤§é¶è¡å¤§æ
è¡ç¤¾å¼åºï¼ä¾æ
è¡è
使ç¨çä¸ç§æ¯ç¥¨ï¼æ¯ç¥¨çéé¢æ¯åºå®çã
ããäº.å¿
è¦é¡¹ç®
ããæ¿å°ä¸å¼ æ¯ç¥¨åï¼è¿å¼ æ±ç¥¨æ¯å¦çæï¼æ ¹æ®ãæ¥å
ç¦ç»ä¸æ³ãè§å®ï¼è¿å¼ æ±ç¥¨è¦æ±å
·å¤ä»¥ä¸çå¿
è¦é¡¹ç®ï¼
ãã1.åæå
¶ä¸ºâæ
è¡æ¯ç¥¨åæ ·âï¼
ãã2.åºç¥¨äººå称ï¼
ãã3.è´ç¥¨äºº(PURCHASER)çåç¾ï¼
ãã4.å
ä»äººçå¤ç¾ï¼
ãã5.åºå®éé¢ï¼
ãã6.è®°åæ¬å¤´äººã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考