十万火急,求英语高手修改!!高分悬赏!!!只要大概意思没错就行,机器翻译就就别回复了

It is very important for English learners to develop their English cultural awareness. The College English Curriculum Requirements(published in 2003) indicates that it is important for student to know about western social culture, such as customs, science and technology, religions, and improve their humanistic concern and cultural identity. This requirement was fully shown in the university textbooks.A large mount of cultural background knowledge about Christian and idioms about the Holy Bible appears in textbooks in different ways, for example, reading, listening, speaking and so on. In addition, Christian culture has appeared in the CET 4 and CET 6 exams before.

Therefore, it is necessary for students to learn some knowledge about Christian during the English’s learning process. Based on these,this article discusses the effects of the Bible and Bible culture on English language . and puts forward the importance of introducing biblical cultural knowledge and learning approaches and methods in English learning.

第二句:The College English Curriculum Requirements(published in 2003) indicates that it is important for student to know about western social culture, such as customs, science, technology and religions, which can improve our humanistic concern and cultural identity.
后面把and……改成非限定性地语从句(,which……),使句子结构更清晰。
第四句:A large mount of cultural background knowledge about Christian and idioms about the Holy Bible appears in textbooks in different ways, such as, reading, listening, speaking and so on. In addition, Christian culture appeared in the CET 4 and CET 6 exams before(Christian culture has appeared in the CET 4 and CET 6 exams).
for example后面的例子多以句子表述,而such as 后面多接词组,这个不算大问题,只是建议修改。另外,最后一个分句,has done 表示现在完成时,不能与before一起用。before是之前的意思,时态应选择过去式,因此,把has appeared 改成appeared即可。如果想用现在完成时has appeared ,则需要删掉before。

望采纳~~
不懂可以追问~~追问

谢谢啊,麻烦你了,已经全部改了,其他的还有什么错误码?

追答

木有了 嘿嘿

追问

好的,非常感谢啦, 最后这句这样改行不行?把cultural knowledge 后面句号去掉,并成一句,然后去掉倒数第二个and ,或者那种更好一些呢?this article discusses the effects of the Bible and Bible culture on English language and puts forward the importance of introducing biblical cultural knowledge , learning approaches and methods in English learning

追答

这样改可以 你英语挺好的嘛

追问

好个毛啊,哎,一言难尽啊,谢谢啦,帮我大忙了,论文伤不起啊

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-26
对英语学习者来说,培养他们对英语文化的认知十分重要。大学英语课程教学要求(2003年公布)指出,让学生们了解习惯、科学技术、宗教信仰等西方社会文化,提高学生们的人文关怀和社会认知度都十分重要。这种要求在大学教科书中得到体现。很多有关基督教的文化背景知识、有关圣经的习语都已不同的方式出现在教科书中,比如读、听、说等等。此外,基督文化之前已经出现在了CET4和CET6考试中。
因此,在英语学习过程中,学生很有必要学习一些关于基督教的知识。基于此,本文讨论了圣经和圣经文化对英语语言的影响,同时说明了介绍圣经文化知识和学习方法和方式在英语学习中的重要性。

以上,仅供参考。追问

额,我是改英语啊,没语法错误什么的啊,不是英译汉啊