关于日语学习的一些问题~~请回答得认真点哟~~

我在《新标日》学五十音图的时候,教材说た行的たてと在词头是发音与“t”相近,出现在词中时与“d”相近。这是一定的不变的规则吗??为什么我有时听一些词,虽然不在词头也读“ta”?比如あした。其他类似的有两个读音的也都是这样吗(比如か、さ、せ、そ)?还有,关于五十音图的读法,公选课的老师发音和标日视频里的发音有一些挺不同的,特别是嘴型相差很大。而且视频里的听起来不那么自然。我很纠结于要不要只学一种,貌似我读出来的音也和别人有些不一样,究竟应该以什么为发音标准??现在学得很瓶颈啊T^T拜托啦。。。!我习惯得到满意答案再追加分的:P

词头与t相近?词中与d相近?这...我还真没听过。
只要区分好是清音还是浊音就可以了。我调一个给你讲。
た ち つ て と 这一类的是清音,罗马音念 ta chi tsu te to 读法上面你到沪江日语网下载一个五十音图发音软件,那个软件是日本人发音的。标准不在话下。
だ ぢ づ で ど 后面加两点的是浊音。罗马音念 da ji zu de do
日语学习要灵活,课本的东西很多是说不清楚的。例如音变。很多有时要浊化的音课本并不会写出来。例如下面的单词。
あした 明日在念后面的た时一边都会浊化念成da わたし 私在念的时候也有念成浊化 da.这样的词还是相当多的。
 すみませんでした あなた たいいくかん(体育馆念的时候就要念标准的ta) のど ちが。。。很多呢。
在学日语的时候一开始发音可能很难把握,可是单词背多了,也就熟悉了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-30
在日语中,尤其是日语口语中,为了发音方便,会出现音便现象。
具体说就是,在一些情况下,有促音化及清音浊化现象。这个规律你学习多了,读多了,自己就了解了。
不过背单词的时候,还是要按本音背诵
第2个回答  2012-03-30
音变的现象在日语中比较普遍。但是现在很多日本人特别是年轻人也不很讲究了,有很多就像楼主说的あした,很多日本人就不变了,还是发ta,在老一代的日本人里,比较注重音变。
大家正在搜