首先,正面回答您的问题:
1,两种表达中从定语从句语法的角度讲,都没有错.
2,两句中的第二个定语从句中的who都错了.应为whom.
也就是说,它是hate的宾语.
is who i hate应为is whom i hate.
is people who i hate. 应为is people whom i hate.
实标上,is people i hate也对.它是is people that i hate 的省略用法.
但是,从口语角度来说:
1,从老外日常用法,您的句子完全是中国式的用法,或者是专门为学生演示复杂从句的用法.
2,people是一个泛指的人群,而且大到可以指一个民族.世界人民.在此不宜.英语中能指定的人群名称最好指定,比如车站的人群,可以用passenger,旅游的人群用tourists,办公室人群,用office staff.你此处,完全可以用一个连小学生都能听明白的students来表达"交作业"的人.
3,习惯上的口语要简化,而且,不像书面语,听众不会等到你用了好长时间说完一整句才明白你要说的.口语中很少用从句.和老外对话,一般可以把它断成两句.比如:They can't hand in work on time. i hate them.
4,英语中,一般不要针对人来表达不好的感情.可以对事,对物.你应该知道~~~我们可以恨得咬牙切齿,但用英语表达出来就不好了.
4,综合起来,可以用:
I hate the students who don't hand in work on time.(您如果一定要用中式的表达方法),
最好的:I hate (that) the students don't hand in work on time.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考