常见佛教咒语含义

佛教的咒语就是靠硬背吗,有没有中文含义的解释,知道中文意思容易记忆一些。

咒语是有意义的,在表达一种意境、代表每一尊佛菩萨不同的性德。

举个例子说明:圣如意轮观自在菩萨的心咒:〔om han doma shin da ma ni zin ba ra hom〕 。 就是〔皈命, 莲花, 如意, 宝珠, 光明,摧破,自在,无碍。〕这是一种意境的表达,莲花者出污泥而不染,於五浊恶世中,仍然能够远离尘垢,清净无垢;如意者如己之意,随心所欲而不逾矩,一切圆满成就;宝珠者世间最珍贵之物,象徵舍利、佛心;光明者智光遍照一切。全部涵意就是希望能够如莲花般离一切尘垢。清净无碍。摧破无明障碍,得大自在、圆满。

念诵咒语必须要住入这尊菩萨的性德,例如:圣如意轮观自在菩萨的性德,表现在六支手,右边一手是思惟手,一手捧如意宝珠,一手拿念珠,左边一手拿金轮,一手拿莲花,一手按光明山,六只手的功德全涵盖在咒语里,一百零八颗的念珠,代表把众生的一百零八个烦恼心,转成清净无垢的佛心,所以与如意宝珠义相通;思惟手即是正思惟,故和光明山二者,皆与光明义通;金轮可摧破众生无明执著,故与摧破、自在义通。所以念诵咒语就是在涵养本尊六只手的功德。

由于不懂梵字的意义,就好像不懂外国语,会让人有一种神秘感,甚至于误解,认为咒语有不可思议的神秘力量,念了咒语就可以掌握神秘的力量,甚至于可以得到想要的东西。

但古代大德通常是不翻译咒语的,因为梵字一字含千义,稍有不慎,便会误导一切众生了。

其实古人讲:「念经不如念咒。」为什么?经有意思,一面念一面打妄想,就不如念咒;咒没有翻译。没翻译的咒,愈长愈好。像往生咒比不上大悲咒,大悲咒比不上愣严咒。咒长,你一字一句都不能念错。在念的时候,没有妄想,没有杂念,这就是功德;久而久之,心慢慢定下来就达到清净了。

这样,当你契入般若空性,契入真言咒语的性德中,自然拥有佛菩萨无量无边的功德性海,由般若空性起妙观察智用,于是能够游戏神通化,产生大势力。 ^_^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-06

大致 的 理解 就可以 ,不能 翻译的 ,关键是 你学 什么法,就按照对应的要求去做,菩萨  度人 不要一分钱的  ,送经文,带拼音,带技术支持  ,感恩 合十

第2个回答  2009-02-11
硬背也无什么大不了,鄙人本人就硬背了至少十几个咒。咒以不翻为原则,咒语有五不翻,这是唐朝玄奘大师译场所立的规矩。

(一)咒语是佛的密语,只有佛明了,等觉以下菩萨均不知其义。

(二)咒语每字每句均有无量义。研究大乘经时,知道显说的经文亦含无量义,法味无穷,久读不厌,何况如来神咒。

(三)咒中有许多鬼神名号,佛呼唤鬼神令其保佑修行人,故咒中并不完全包括世间语言。

(四)咒亦为诸佛的密语,如军中口令。诵咒无往不利,一定能得诸佛护念,龙天保佑。

(五)诵咒蒙诸佛如来不可思议神力加持。有如此许多意义在其中,故玄奘大师以存其音不翻其义为准则。

一般的解释是无论如何也不能满足刚提到的五个条件,所以是不能翻译的,否则失去了其真义与功用。
第3个回答  2009-02-12
咒语没有意译。
咒语是佛菩萨如如本性自然产生的,只有他们自己知道意义。
这些咒语是念给遍法界众生听的,不只针对我们人道。其它六道众生也要领会。
人类的语言根本不能完整地表达咒语的全部意义,翻译了只能误导众生,造无量罪,所以不能翻译。

只能由表及里,先死记硬背,慢慢领会意境,生出清净心来。
第4个回答  2009-02-11
咒语其实也有意思的。Namo(皈依)Arya(圣)Avalokite(观察)Svaraya(声音)bodhisattva(菩萨)Mahasattva(摩诃萨)。就等于
皈依圣观音菩萨摩诃萨!

你还想知道其他博大精深的长咒如:(《首楞严咒》)也能一句句解释!