例如句子......A of B. 有的翻译成中文是直接按顺序翻译成......AB. 而有的就翻

例如句子......A of B.
有的翻译成中文是直接按顺序翻译成......AB.
而有的就翻译成......BA.呢?

这个不一定,of 的短语翻译顺序要看of两边的单词是什么。根据of两边的词的汉语意思来判断顺序追问

主要是从中文翻译成英文时不知道怎么放顺序

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-19
B的A
第2个回答  2016-03-19
A和B分别是sth,sb或者什么能说明下嘛?这么问不太懂追问

一种是She speaks well of you.
她一直在说你的好话
而另一种忘了什么例子,但是它是直接从of前面像中文顺序一样翻译下去的,不用像上一种一样从后面开始译

追答

这个翻译就不是因为of才这么翻译了
是词组speak well of 称赞的的意思,像是I'm so proud of you 我以你为荣
而如果the bridge build of rock 就可以翻作石头砌成的桥,或者这座桥是石头砌成的,都可以

本回答被提问者采纳