If 和whether 的区别! 什么情况下要用whether?

如题所述

一、引导宾语从句,一般既可用whether也可用if。 但1、 or not放在whether之后时,只能用whether不用if。 I don’t know whether or not he will come. 我不知道他是不是回来。 注1:如果or not放在whether所引导的从句句尾,则可以用if来替换。 I don’t know whether/if he will come or not.我不知道他是不是回来。 2、 在强调任意选择时,用whether…or,此时不用if替换whether。 He asked me whether I wanted to go there by train or by bus.他问我是想乘火车还是坐公共汽车去那里。 注:whether和or一起还有“不管”之意,引导让步状语从句。 Whether he drives or takes the train, he will be here on time.不管开车来还是乘火车来,他都会准时到。 3、 虽引导宾语从句,但为了强调宾语部分,也可把从句放在句首,此时只用whether不用if。 Whether he will come I am not sure.他是不是来我拿不准。 4、 从句作介词宾语时只用whether不用if。 It depends on whether it will be fine.那得看是不是晴天。 5 作discuss,decide等动词的宾语时,用whether不用if。 We discussed whether we should close the shop.我们讨论是不是该关掉商店。 6、 句子中有if引导的条件句,如再有表示“是否”的宾语从句,用whether不用if。 He asked me whether I’d move to New York if I got the job.他问我如果我得到那份工作是否会搬家到纽约。 7、 容易产生歧义时用whether不用if来表示“是否”。 Please let me know if you need help. 如果你需要帮助请告诉我。或:请告诉我你是否需要帮助。 对比:Please let me know if you need help.请告诉我你是否需要帮助。 8 、如果宾语从句为否定句时,则只用if不用whether。 I don’t know if it won't rain tomorrow..我不知道明天是不是会下雨。 二、在引导主语从句、表语从句、同位语从句时一般用whether不用if。 如: ⑴、Whether it is true remains a question.(主语从句)那是不是真的还是个问题。 ⑵、The question is whether it is true.(表语从句)问题是是不是真的。 ⑶、We have a doubt whether it is true.(同位语从句) 我们怀疑那是不是真的。 注:whether引导主语从句放在主句之后时可用if来代替。 It is unclear whether/if he likes the present.他是不是喜欢那个礼物还不清楚。 三、用在动词不定式之前时用whether不用if。 I don’t know whether to go there at once. 我不知道是不是该立刻去那里。 四、注意 1、if除了引导上述从句还可以引导条件状语从句,是"假如;如果"之意,此时就不用再遵循上述种种法则。 If you ask him, he will help you 2、whether可以引导让步状语从句,是\"不管;无论\" 之意。(此时常用whether…or) 如: I shall go, whether you come with me or stay at home 这是我找到的资料,希望对你有帮助,我也在学习中,嘿嘿~~~
采纳哦
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-30
whether和if都可以引导宾语从句,表示“是否”,在口语或间接引语中两者可以互换使用。如: I wonder if / whether I can get some advice from you. Ask him whether / if he can come. 但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别。 1. whether引导的从句常可以与连词or或or not直接连用,而if一般不能。如: 正: Let me know whether you can come or not. 误: Let me know if you can come or not. 2. 当宾语从句提到句首时,只能用whether引导,而不能用if。如: 正: Whether it is true or not, I can’t tell. 误: If it is true or not, I can’t tell. 3. whether可以引导带to的不定式,if则不能。如: 正: I don’t know whether to accept or refuse. 误: I don’t know if to accept or refuse. 4. whether及其引导的成分可放于介词之后,作介词的宾语,但if不能。如: 正: I worry about whether I hurt her feelings. 误: I worry about if I hurt her feelings. 5. whether可以引导从句,作主语、表语或同位语,而if不能。如: 正: It was uncertain whether he would come. 误: It was uncertain if he would come.