无毒不丈夫
(词语解释)
编辑
无毒不丈夫是一个讹传成语,拼音是 wú dú bù zhàng fū,是从原句“量小非君子,无度不丈夫”中讹传出来的。
liàng xiǎo feī jūn zǐ
wú duó bú zhàng fū
很多人因为平仄关系,质疑度字应换成毒,其实这里的度,读duó的音,意为推测、指定大计的能力
其他讹传版本还有:‘’恨小非君子,无毒不丈夫‘等
中文名
无毒不丈夫
外文名
Ruthlessness is the mark of a truly great man/A real man does not lack in venom
出 处
元·关汉卿《望江亭》
拼 音
wú dú bù zhàng fū
释 义
要成就大事业必须手段毒辣
成语解释
编辑
讹意为:“要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。“
但自古成就大事者,罕有手段毒辣还能得民心者。
曹操其人也只是在演义中有些狭隘,正史中记载为‘气魄雄伟,慷慨悲凉’,绝非心狠手辣小人之辈。
成语出处
元·关汉卿《望江亭》杂剧第二折:“便好道‘小非君子,无度不丈夫’
词语辨析
【拼音代码】: wdbf【近义词】: 恨小非君子【歇后语】: 量小非君子【用法】: 作宾语、分句;用于劝诫人【英文】: ruthlessness is the mark of a truly great man