关于日语两个が的用法

卷子中出现的实例:斜め横の人が、私が座ろうとしないのを确认して、すっと座ってくれればいいのだけれど、そうならない场合は、私の前の席が空いたままになってしまう。
这句话如何翻译啊,其中的斜め横のが的が 和 私が的が用法如何区分?求大佬门解答,。 在线等,,,

两个都表示的是主语,只不过第一个是修饰主句大主语的,第二个是修饰小句子(或者叫从句)的小主语的。
“斜靠在旁边的人,确认(发现)了我不打算坐的情况下。。。。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考