斯人若彩虹遇上方知有的英文原句是什么?

如题所述

Every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

这句话意思是:等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。

这句话出自著名作家韩寒为电影《怦然心动》写的影评:“有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。”

“斯人若彩虹,遇上方知有”的意思并不难理解,说的是那个人就像一道绚烂的彩虹,只有真正遇到才知道有多么美。这句话虽然只有十个字,但它所表达的对“斯人”的赞美、对“遇上”的欣喜却是那样强烈,真应了电影的名字,让人“怦然心动”。

meet的用法:

meet的基本意思是遇见,碰见,指来自不同方向的人或物汇集到一起,也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即迎接。还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即结识。引申可指集会,答复,面临等。

meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作遇见,碰见的意思时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

meet用作名词时意思是运动会,集会,指很多人聚集在一起进行体育运动方面的竞赛,尤指单项比赛,也可指文艺方面的汇演。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考