在日语中母和お母さん有什么区别

如题所述

1. 母(はは)と父(ちち)は、日本语で自谦语として用いられ、他の人と自己の母亲や父亲を绍介する际には、礼仪正しく表现するために使われます。しかしながら、自分自身が直接自分の母亲や父亲を呼んだときは、一般的にこれらは使用されません。
2. 私の母(はは)です、私の父(ちち)です。
中文翻译:我的母亲、我的父亲。
3. お母さん(おかあさん)とお父さん(おとうさん)は、自分の母亲や父亲を呼ぶ际の标准的な称呼で、最も频繁に使用されます。
4. 私のお母さん(おかあさん)です、私のお父さん(おとうさん)です。
中文翻译:我的妈妈、我的爸爸。
5. 日本语の初心者や小学校の生徒など、敬意と自谦语の区别をまだ理解していない人々は、お母さんやお父さんという称呼を对象に関系なく使用することもでき、失礼をしないでしょう。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考