据说耶稣是因着圣灵成孕,由圣母玛利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶稣”,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。
It is said that Jesus was conceived by the Holy Spirit and was born of the Virgin Mary. God also sent an envoy Gabriel to speak to Yue Se in a dream, asking him not to reject Mary because she was unmarried and pregnant, but to marry her and call the child "Jesus", meaning that he would save the people from their sins.
当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。
When Mary was about to give birth, the Roman government issued an order that all the people must declare their household registration in Bethlehem.
约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶稣要出生了。
于是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。
Yue Se and Mary had to obey. When they arrived in Bethlehem, it was already dark, but the two were unable to find a hotel to spend the night, and there was only one stable to stay in. Just then, Jesus was about to be born. So Mary only gave birth to Jesus in the manger.
In order to commemorate the birth of Jesus, the following people set December 25 as Christmas and celebrated mass every year to commemorate the birth of Jesus.