‘for example’ ;‘such as’ 和‘for instance’ 之间的区别还有它们的用法?

如题所述

for example=for instance 用作副词 such as用作连词详细说来:三者有小的区别: 首先说for example和 for instance: 相同点:他们后面可以接句子也可以放名词。但是通常放句子比较常见。后面放名词的通常也只放一个。这两个短语都可以放在句子的前面,句子的中间,或者句子的后面。在引出的例子前面可以用逗号隔开。 不同点:for example 和 for instance的区别很小。即使外国人也很难说清楚区别,通常看个人的喜好。但是在读书和日常交流的时候,会发现 for instance更加书面话和学究话。在严谨的学术上用的更多些。 such as 和以上两个的区别很大,比如它后面多放同类并列的几个名词,比如你的第一个例子就是很常用的用法。such as后面不接句子。such as不能像for example 那样用逗号隔开来引领后连的例子。 所以,你提的两个例句,第一个可以用for example 来换: some vegetables, for example, carrots and garlic, can help cure certain diseases. 但是显然不常用,所以用such as读起来更顺畅。这里的such as后面不是一个句子,such as carrots and garlic 是用来修饰some vegetables的 第二句话不可以互换,也要变换句式: some animal diseases such as foot and mouth disease could be passed to humans. 顺便说,foot and mouth disease只能翻译成口和脚相关的疾病,但是我觉得这里说的是口蹄疫,口蹄疫的英文应该是aftosa
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考