千里昭昭和千里迢迢的区别

如题所述

概念不同。千里昭昭是说某件事,一传十,十传百千里之外都知道了,昭昭就是明显,知道的意思,就是这件事瞒也瞒不住,满世界都知晓,而千里迢迢形容路途遥远,如亲人距很远,千里迢迢来相见,如武汉的白衣天使千里迢迢赶到吉林,奔赴抗疫一线。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-08
“千里昭昭”和“千里迢迢”都用于形容路途遥远,但它们的使用情况和语义有所不同。
“千里迢迢”是一个成语,形容路途非常遥远,通常用于形容某个人或物经过长时间的旅行,不畏艰辛,克服重重困难,最终到达目的地的情况。这个成语通常用于描述一种艰辛的旅程,强调旅途的漫长和困难。
“千里昭昭”则不是常见的成语,其语义类似于“千里迢迢”,也是形容路途遥远,但通常用于描述某个人或物在远距离的情况下仍然能够保持清晰或明显的状态。这个词语更强调的是距离对某物或某人状态的影响。
总的来说,“千里昭昭”和“千里迢迢”在语义和使用情况上都有所不同,可以根据语境选择使用。