买东西时问what can I do for you?

回答是Yes,please.I want....为什么啊?
不是一般疑问句回答用yes,这个是特殊疑问也能回答吗?

这句话不是真正的疑问句,而是Can I help you(要帮忙吗?)的另一种问法。

现在服务行业还有更加客气的说法:How may I help you?

总之,意思都是:‘需要帮忙吗?’ 这里的How和what不具备原有的意思。

所以,回答就是:‘哦,是的。我想......。’
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-16
...

意思是你买东西或在其他地方,工作人员问你有没有需要帮助

回答yes please,后面接餐馆就是我想点什么,服装店就是想要的衣服

no就是不用客气,你自己看看菜单,自己挑挑衣服之类

根据场合

同楼上,不要死扣语法

理解意思
第2个回答  2009-05-16
这是交际用语,what can I do for you?只表示是否需要帮助,等于can I help you?

小提示:学英语还是要理解句子的意思啊~
第3个回答  2009-05-16
what can I do for you?等于can I help you? 是交际用语,在商店翻译成:你要买什么,在饭馆翻译成:你要吃什么,等等。肯定回答用yes,please.或者ok,thanks.否定回答用no,thanks. 是习惯答语,在此不要死扣语法。