求 一千个读者就有一千个哈姆雷特 翻译成英文怎么说?

就是这样啦

英语原句是:There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.
(一千个读者眼里有一千个哈姆雷特)即(一千个人就有一千个哈姆雷特)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-28
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes
第2个回答  2009-03-25
A thousand readers have 1,000 Hamlet
第3个回答  2009-03-25
One thousand readers have one thousand Hamlet.
第4个回答  2020-01-04
这句话产生在何时,是谁说的都已经不可考了。也许就是当年看过《哈姆雷特》的一个普通观众的一句普通的感悟,这句话还有后半段:"一千个读者就有一千个哈姆雷特,但哈姆雷特不会变成李尔王。"他揭示了文艺欣赏中客观差异性和主观一致性的统一,贴合了人们的审美规律,真因如此它被当作一个格言一直传诵至今。
英语原句是:there
are
thousand
hamlets
in
a
thousand
people's
eyes.