accidental 和by chance区别

老师讲过这两个词在用法上有一点区别,可是我忘记了

基本上可以通用,都表示“偶然”的意思

但是~~~accidental的词根是accident(事故),这种偶然有表示不好的意思在里面~~~比如,偶然遇到不喜欢的人或事,就要用accidental了~~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-30
accidental多指造成损失的意外事故,如车祸等;
by accident(=by chance)偶然地
第2个回答  2009-03-30
accidental 和by chance区别
我觉得讨论的应该是
accidentally 和 by chance
两者都是副词性
accidentally侧重于意外(多半没好事)
by chance 讲的是偶然(可能是好事)
第3个回答  2009-03-30
一楼说的对, accidental 用在不好的事件上.

用 chance 的时候, 一般都问别人身上有没有带一些什么东西的.
第4个回答  2009-03-30
前者形容词,如果要用副词,就是accidentally.
等于by accident等于by chance.
没有什么和灾难有关的贬义。