日语形容词连用形

如题所述

形容词连接、修饰体言时就要用连体形,例如“白い花”(白色的花);而修饰用言时,须将最后一个假名:い改为く,这种将词尾い改成く的形态,我们称为“连用形”,例如“详しく说明する”(详细地说明)。

形容词连体形

    释义:形容词原形后面接体言的形式

    例如:青い+空=青い空(蓝色的+天空=蓝色的天空),优しい+声=优しい声(温柔的+声音=温柔的声音)

    用途:

    (1)后接体言,做定语

    例如:彼女はとても优しい人だと思う。

    翻译:我觉得她是一个很温柔的人。

    (2)后接比喻助动词,「ようだ」

    例如:あの二人はとても仲がいいように见える。

    翻译:那两个人看上去似乎关系特别好。

    (3))后接接续助词「ので」、「のに」以及副助词「ばかり」等。

    例如:お忙しいのに、申し訳ありません。

    翻译:百忙之中打扰您了,真对不起。

    形容词连用形

    释义:形容词连用形即将形容词词尾"い"变为"く"的形式。

    例如:楽しい→楽しく、详しい→详しく、难しい→难しく

    用途:

    (1)修饰动词:速い+走る→速く走る(快速地走)、详しい+说明する→详しく说明する(详细地说明)

    (2)否定型:难しくない(不难)、楽しくない(不开心)

    造句:

    (1)字が小さくて见えないので、大きく书いてください。

    翻译:字太小看不到,请写大一点。

    (2)详しく说明いただき、有难うございます。

    翻译:详细地为我解释说明,非常感谢。

    (3)今回の试験は难しくない。

    翻译:这次的考试不难。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考