咏雪文言文翻译带原文注音

如题所述

《咏yǒng雪xuě》
谢xiè太tài傅fù寒hán雪xuě日rì内nèi集jí,与yǔ儿ér女nǚ讲jiǎng论lùn文wén义yì。
俄é而ér雪xuě骤zhòu,公gōng欣xīn然rán曰yuē:“白bái雪xuě纷fēn纷fēn何hé所suǒ似sì?”
兄xiōng子zǐ胡hú儿ér曰yuē:“撒sǎ盐yán空kōng中zhōng差chā可kě拟nǐ。”
兄xiōng女nǚ曰yuē:“未wèi若ruò柳liǔ絮xù因yīn风fēng起qǐ。”公gōng大dà笑xiào乐lè。
即jí公gōng大dà兄xiōng无wú奕yì女nǚ,左zuǒ将jiāng军jūn王wáng凝níng之zhī妻qī也yě。一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”
太傅高兴得笑了起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-10-08

咏雪文言文翻译带原文注音如下:

jiāng shàng yī lǒng tǒng,jǐng shàng hēi kū lóng。

江上一笼统,井上黑窟窿。

huáng gǒu shēn shàng bái,bái gǒu shēn shàng zhǒng。

黄狗身上白,白狗身上肿。

咏雪翻译:

大雪把整个江山染成了一片白色,只有屋前的那口井成了一个黑窟窿。

在雪中追逐的黄狗和白狗,黄狗身上染成一片雪白,而那只白狗身上堆起了雪,似乎变得肿了起来。

赏析

首句写大雪覆盖下一片白茫茫的景象,人看雪景,视野模糊,在白茫茫一片之中,只见井口开了一个“黑窟窿”。江山极大,井口极小,首行两句,以江山之白对照井口之黑,看似“荒谬”,对照却极鲜明。三四两句写黄狗与白狗在下雪时候的变化,更是具体生动,别饶“奇趣”。

全诗观察独特、比喻恰当、形象鲜明、表达准确,虽通篇没有一个“雪”字,雪的形象却跃然纸上。

本回答被网友采纳