表达的语气稍有差别。
だしね:だし+ね。“又,而且”也的意思。只有后面的ね表达语气,前面的だし表示“也”的意思。
例句:
ピアノなんて买わなくていい。どうせい、俺引けないんだしね。不用买什么钢琴,反正我又不会弹。
ぜんぜん空いてない、さっきまでずっとお菓子を食べてたんだしね。现在肚子真不饿。直到刚才也不停地在吃点心呢。
お前、担任だしね。你丫还班主任呢。
だよね:だ+よね。前面的だ表示判断,“是”的意思,后面的よね表示争取对方同意“对吧,是吧,你说对吧”的意思。
例句:
明日、土曜日だよね。明天是星期六了吧
君には、恋人いないんだよね。你还没对象呢吧。
两个意思差不多,其实我觉得最重要的还是要看说话人的语气。
1. し发音西,嘴巴闭合。有点埋冤对方的意思
小王怀才不遇,同事前来安慰,他说だしね,其实是不甘心的。
2. よ发音哟,嘴巴略张。有点蔑视对方的感觉。
小明喜欢装逼,但是小黄不喜欢小明,老是挖苦人家。后来出成绩了小明考了满分。
小明说だよな。这是这么个意思。
以上纯粹个人理解。😂说错了别怨我,觉得有道理点个赞。