好吃 和真好 吃用日文怎么写?

RT:好吃和真好吃日文怎么写?多个真字在日语中有区别吗?还是一样的
还有“料理”怎么写? 要准确的那种,不要网上翻译的,知道的友们帮帮忙啊!

好吃:美味しい(おいしい)
真好吃:本とに美味しい(ほんとにおいしい) or とても美味しい(とてもおいしい)
多一个真字其实未必要区别,因为是表示程度,
所以你哪怕将“美味しい”语调表达出真好吃也成...

料理:料理(りょうり)
用罗马字打的话就是“ryouri”

*基本上好吃没什么男女之分,就看性格了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-22
好吃:女性用语(美味しい)男性用语(うまい)。
真好吃:とても美味しいです。
日文中的料理和中文里的写法一样,就是写作“料理”读作“りょうり”,读音也和中文很像。
第2个回答  2009-05-23
おいしい、うまい都表示好吃的意思~~~~
本当においしい真的很好吃~~
料理的日文写法也是料理(りょうり)
「多个真字在日语中有区别吗?还是一样的」楼主的这个问题是什么意思呢????本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-05-22
好吃:おいしい
真好吃:とてもおいしい
料理(りょうり)