高分求高手帮忙翻译一篇英文

拒绝GOOGLE等在线翻译,不要浪费你的宝贵时间,这关系到我毕业问题,谢谢!百度最大就100分,翻译完,采用的追加100(截止6.1)
The Baykeeper, Sierra Club and other supporting groups back expansion of the legally mandated reporting months - in the dry season - and urge the state to provide more money to counties that do the sampling.
Marin is a county that generally stops sampling in the winter season when state aid stops, said Alamillo.
"One might argue that if there was ongoing monitoring, the sewage spills in Marin County might not have been so egregious in the past few years. They might have been caught sooner," he said.
At Aquatic Park, members of the South End Rowing Club who row or swim several times a week said they appreciate the monitoring. Hyde Street Pier got A grades, but sampling near the San Francisco Maritime Museum got mixed grades with a B and C.
Tom Abbott, a battalion chief in the San Francisco Fire Department and a member of the department's aquatic rescue team, also rows for pleasure in the bay. For 20 years, he also has coached the rowing team for St. Ignatius College Preparatory School.
The monitoring of beaches "is a reality of modern life," Abbott said. "It's more important to stay healthy and miss a day of swimming or rowing than to risk getting diseases like hepatitis."
Peter Weverka is a San Francisco writer who says he swims about three times a week. "You want to know that the water's safe when you're swimming in it," he said.
He said that during the nine years he's been swimming at Aquatic Park, there have only been three warnings not to go in the water, two for bacteria and one for an oil spill.
"A few old-timers who used to swim there when the canneries were operating said it was pretty awful. No matter how bad the pollution could get now, they say, it could never be as bad as with the canneries."
Heal the Bay report at
links.sfgate.com/ZHEA
OCEAN BEACH: A grades in dry weather, and C's in wet weather except off Balboa Street, which got a B.
Carlos Avila Gonzalez / The Chronicle
AQUATIC PARK: A grades around the Hyde Street Pier, while the Maritime Museum area got a B and C.
Paul Chinn / The Chronicle
Adrienne Christensen and Nekir Ortiz of San Francisco play with a sheet against the wind Tuesday at Ocean Beach, which fared well on the report card.
Carlos Avila Gonzalez / The Chronicle
(C) San Francisco Chronicle 2009
E-mail Jane Kay at [email protected].
By Jane Kay

he Baykeeper, Sierra Club and other supporting groups back expansion of the legally mandated reporting months - in the dry season - and urge the state to provide more money to counties that do the sampling.
负责海湾看守的山脉俱乐部(美国内华达州环保组织)和其他一些支持团体已缩小部分法定监管月份——枯水季月份——的报告范围,并敦促州政府拨更多款给县里以支持抽样调查工作。
Marin is a county that generally stops sampling in the winter season when state aid stops, said Alamillo.
马林县通常在冬季当政府援助中止时就不再对海滩水质进行抽样调查了,阿拉米罗这样说道。
"One might argue that if there was ongoing monitoring, the sewage spills in Marin County might not have been so egregious in the past few years. They might have been caught sooner," he said.
“也许会有人说如果有持续性的监测与追踪,过去几年里马林县的污水排放就不会这么臭名昭著。这些工厂也许早被规范,”他说。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-27
该Baykeeper ,塞拉俱乐部和其他支持团体回到扩大法定报告个月-在旱季-并敦促国家提供更多的资金,以县,这样的取样。
马林是一个县,一般停止抽样冬季停止国家援助时说,阿拉米略。
“可以说,如果有持续的监测,污水外溢在马林县可能没有这么严重的在过去几年里。他们可能会被卷入越快, ”他说。
在水上公园,成员南端赛艇俱乐部谁行或游泳,每周几次表示,他们赞赏监测。海德街码头年级了,但附近的抽样旧金山海事博物馆获得混合等级的B和C
汤姆雅培,一个营行政旧金山消防局的成员和新闻部的水生救援队,也行高兴湾。 20年来,他还执教过赛艇队的圣伊格内修斯学院预备学校。
监测海滩“是一个现实的现代生活, ”艾伯特说。 “这是更重要的是保持健康和错过了一天的游泳或划船,而不是风险越来越肝炎等疾病。 ”
彼得Weverka是一家位于旧金山的作家说,他游泳谁左右,每周3次。 “你要知道,水的安全当你游泳, ”他说。
他说,在9年他一直在游泳在水上公园,有三只被警告不要在水中,两个细菌和一个漏油。
“有几个老定时器谁游泳有用于罐头时运作说,这是非常可怕的。无论多么糟糕的污染可以现在,他们说,它可能永远不会一样糟糕的罐头。 ”
治愈湾报告
links.sfgate.com / ZHEA
海洋沙滩:一个等级,干燥的天气,和C的在潮湿的天气除了关闭巴尔博亚街,其中有湾
阿维拉卡洛斯冈萨雷斯/纪事
水上公园:一个年级的海德街码头,而海事博物馆面积有B和C
保罗Chinn /纪事
阿德里安Christensen和Nekir奥尔蒂斯旧金山玩一张顶风星期二海洋沙滩,其中表现出色的成绩单。
阿维拉卡洛斯冈萨雷斯/纪事
(丙)旧金山纪事报2009年
电子邮箱简凯在[email protected]
由简凯