关于なって的用法

如题所述

なって是动词原形成る(なる)的简体连用形,敬体连用形是なり。在这两个句子里是:变成,变为的意思。
(1)春になって,暖かくなにました。
首先要改正一下为:春になって,暖かくなりました。
到了春天(天气变成春天)了,天气会变暖。
将なって改成なり的话更容易理解:
春になりまして,暖かくなりました。
(2)早く大きくなりまして,外国ではたらきたいです。
想早一点长大,到外国去工作。
将なって改成なり的话更容易理解:
早く大きくなりましてて,外国ではたらきたいです
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-22
あって、たって、なって是ある(有)、たつ(站)、なる(成为)的て型变位
意思上是不改变的,所以使用的情形和原型是一样的,只是“て型”有很多搭配组合,有时候因为要用到特别的意思,所以才会使用て型。(比如说,动词て型+ください是“请……”的意思)
多个て型的连用也可以表示并列等意思……一般的日语书上都有关于て型的用法,网上也有,可以参考一下,这里只是举个例子~
第2个回答  2020-04-28
这是两个语法的问题,
なる和て形的用法。
なる的接续是在名词和形容动词后加に再加なる
在形容词后把词尾い的变成く再加なる
意为,变成,成为,是变化的结果。
なる变て形成为なって
て形的用法很多。第一个句子里是因为,最后打错了,应该是春になって,暖かくなりました。因了到春天了,变暖和了。
第二个句子是之后。真想早点长大,在外国工作。本回答被提问者采纳