22问答网
所有问题
杜甫月夜香雾云鬟湿清辉玉臂寒全诗翻译 杜甫月夜香雾云鬟湿清辉玉臂寒原文及译文
如题所述
举报该问题
推荐答案 2022-07-14
1、香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。出自唐代杜甫的
《月夜》
,译文如下:
今夜里
鄜州
上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。
2、原文:
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/Tf66fIXh00T2TffXTT.html
相似回答
杜甫月夜
答:
香雾云鬟湿, 清辉玉臂寒。何时倚虚幌, 双照泪痕干?【译文】
今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月
:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂得思念远在长安的父亲,只是东瞧瞧,西瞧瞧看着天上圆圆的东西:真好看,像一轮白玉盘。香雾沾湿了妻子的秀发,...
香雾云鬟湿清辉玉臂寒
的意思 香雾云鬟湿清辉玉臂寒的出处
答:
1、意思:
蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂
。2、出处:唐代大诗人杜甫的《月夜》。3、原文:今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。4、译文:今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。
大家正在搜
香雾云鬟湿还是香雾云鬓湿
杜甫清辉玉臂寒
杜甫香雾云鬟湿
清辉玉臂寒寒的妙处
清辉玉臂寒前一句
清辉玉臂寒的意思
香雾云鬟湿的下一句是什么
守得云开见月明全诗
明月几时有把酒问青天的全诗是