有关乐于助人的英文手抄报

有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!
有关乐于助人的英文手抄报!

A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025.

一项新的研究结果提出警告:到2025年,世界上将有30%的人没有足够的水饮用。

A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East.

这项研究是由美国一家名叫“人口行动”的私立机构进行的。报告说现在世界上有三亿三千五百万人没有足够的水。这些人主要分布在非洲或中东的28个国家。

P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.

人口行动组织的研究人罗博特.安格曼说,到2025年大约三十亿人缺水。至少还有其他18个国家将可能面临同样严重的水短缺问题。人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。

Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase.

安格曼先生说,水短缺的国家的人口增长率要高于世界其他地区的人口增长率。他还说这些国家的人口出生率将持续增长。

The report says lack of water in the future may result in several problems. It may increase health problems. Lack of water often means drinking waters not safe. Mr. Engelman says there are problems all over the world because of diseases, such as cholera, which are carried in water. Lack of water may also result in more international conflict. Countries may have to compete for water in the future. Some countries now get sixty percent of their fresh water from other countries. This is true of Egypt, the Netherlands, Cambodia, Syria, Sudan, and Iraq. And the report says lack of water would affect the ability of developing to improve their economies. This is because new industries often need a large amount of water when they are beginning.

报告表明,在未来,水资源的缺乏可能会导致一些严重的后果。首先它可能会产生更多的健康问题。水资源的缺乏就意味着饮用水不再有保障。安格曼先生说,诸如霍乱等在水中传播的疾病会使世界出现许多问题。水缺乏也会引起更多的国际纷争。各国可能由于水而发动战争。现在有些国家,例如埃及,荷兰,柬埔寨,叙利亚,苏丹和伊拉克等,60%的纯净水是从国外进口的。报告认为水缺乏将影响发展国家发展经济的能力。这是因为新工业在开始阶段经常需要大量的水。

The Population Action International study gives several solutions to the water problem. One way, it says, is to find ways to use water for more than one purpose. Another way is to teach people to be careful not to waste water. A third way is to use less water of agriculture.

人口行动组织的研究报告为世界的水短缺问题提出了几个解决的办法。第一,找到多用途的用水方法。第二,教育人们不要浪费水资源。第三就是少用农业水。

The report also says long-term solutions to the water problem must include controls on population growth. It says countries cannot provide clean water unless they slow population growth by limiting the number of children people have.

报告同时表明,控制人口增长是长远解决水缺乏问题不可缺少的措施之一。它说除非各国能通过限制生育来降低人口的增长,否则它们不可能提供干净的水。

Global warming a bigger threat to poor全球变暖加剧贫穷 气候变化急待控制

Global warming, modelled on computer here, kills more people than terrorism

Global warming threatens to reverse human progress, and make unachievable all UN targets to reduce poverty(联合国所有减少贫穷的目标), according to some of the world's leading international and development groups.

In a report published today, Oxfam, Greenpeace, Christian Aid, Friends of the Earth, WWF(英国牛津救济委员会、“绿色和平”组织、基督徒互援会、“地球之友”组织、世界野生动物基金组织) and 15 other groups say rich governments must immediately address(致力于) climate change to avoid even "obscene levels(无法忍受的程度)" of worldwide poverty.

"Food production, water supplies, public health and people's livelihoods are already being damaged and undermined," the report says. "There is no either/or approach possible(想找一个‘非此即彼'的办法是不可能的). The world must meet its commitments to achieve poverty reduction and also tackle climate change. The two are inextricably linked(二者的联系是难解难分的)."

The report, which draws on UN predictions of the effects of climate change in poor countries over the next 50 years, says poor countries will experience more flooding, declining food production, more disease and the deterioration or extinction of entire ecosystems(整个生态系统的退化甚至消失) on which many of the world's poorest people depend.

"Climate change needs to be addressed now. The poor will bear the brunt of the impacts. The frontline experience of many of us working in international development indicates that communities are having to combat more extreme weather conditions."

Climate change will play havoc(大范围的破坏;浩劫) with agriculture and water supplies and will increase diseases. "By 2025 the proportion of the world's population living in countries of significant water stress will almost double, to 6 billion people. Tropical and sub-tropical areas will be hardest hit - those countries already suffering from food insecurity(食品短缺)".

Poor communities mostly do not need hi-tech solutions, but would most benefit from education, research and being shown how to farm better. The report says unchecked global warming(尚未得到抑制的全球变暖), more than wars or political upheaval(政变), will displace millions of people and destabilise many countries.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-23
一、 手抄报的形式

办手抄报用八开纸的版面,中间对折成为一、二两版。要求有标题,有刊头刊尾。版面布局合理,排版设计匀称。字迹规范美观,一律用珠笔或钢笔书写。

二、 手抄报的内容

手抄报的内容丰富多样,既可以是课堂中的内容,也可以涉及课外的内容;既可以是语文知识,也可以涉及物、化、数、英等其它学科的内容;既可以是知识积累为主,也可以涉及学法探讨,难题寻解;既可以复习旧知识,也可以预习新内容。具体要求:一般配合教学内容及进度来拟定小报的内容,每二周一期,每期要求有明确的标题,确定重点内容。主次分明,版面新颖活泼。

三、 具体步骤

1、 讲清意义,激发兴趣

办手抄报的意义在于:培养读写听说等实用的语文能力,实现学生在语文学习中的主体性发展。通过引导学生动手动脑,促进语文学习,培养学生学习语文的兴趣,提高学生运用语文的能力。增强学生的独立性、主动性、创造性。并让学生体会到语文是基础工具的特点。关于学习语文的重要性,大纲明确指出:“语文是学习和工作的基础工具。语文学科是学习其他学科的基础。学好语文,不但对于学好其他学科十分必要,而且对于将来从事工作和学习会产生深远的影响。”这是大纲对语文学科的明确定位。从这“工具”和“基础”两词中我们足以了解学好语文的重要性。然而,现实生活中又有多少因语文不过关而影响了学习和工作的情况呢?有的同学理科学得很不错,而只因为文科太差而名落孙山。有的人喜爱数学,可面对复杂的应用题却一筹莫展。有的人工作做的非常出色,让其总结一下经验,却说不出个一、二、三。 从中、高考,到工作中的继续学习;从工作上、学习上的工作总结,到社会工作中的大量信息的传递与交流,都离不开语文这个工具,都有赖于这个基础。那么我们如何从现在就认真打好这个基础,掌握好这门工具呢?靠每天一节的语文课?谈何容易。现时学习中又不允许我们用太多的时间去学语文。那么,有没有一种能把课内与课外的活动结合起来;语文学习与其他学科相互促进的方法呢?这时同学们的表现很活跃,有的在闪动着眼睛思考着;有的则用期待的目光企盼着老师的答案。这时,我并没有说出答案,而是趁势发问:“你们想不想当编辑,做记者”?这时同学们都说:“想”!这时我把办报的想法告诉他(她)们:“你们通过办手抄报不但能尝试着做编辑,做记者,而且还能当主编,自己排版设计。这可是个极富挑战性的活动,相信你们只要能坚持办手抄报,你们不但能提高语文学习的水平,排版、设计等综合能力也会得到锻炼和提高。”这时,同学们各个跃跃欲试,从他们企盼的目光中似乎在闪着一个个的问号,什么是手抄报?怎样办?我能做好吗?

2、 典型引路

积极性调动起来了,下一步的任务就是具体指导如何办手抄报的方法,我的做法是:

(1)让学生先独立办一期手抄报,专题自拟,自行选材,自行设计,自行抄写。可参考《学习报》、《北京日报》,也可以发挥自己的想象。时间在两内周完成。

(2)将收上来的手抄报选择出几份较好的,进行认真指导,让他们反复修改。经反复修改后的手抄报基本符合要求了,我便通过点评的形式把每份报纸的优点都展示给同学们,并在点评过程中较详细的把手抄报的基本格式讲解给大家,回去再实践,经过这样的反复实践,同学们基本掌握了办报方法。

(3)要求具体化,手抄报规范化。

在大部分学生掌握手抄报的基本格式后,为了提高手抄报的质量,我于是进一步要求。

A、手抄报要做到:主题鲜明,内容集中,标题新颖。根据中心内容拟定一个醒目的标题。如:“以复习旧知识为主,可拟为《复习指导报》,如是语文知识方面的内容可拟为《语文学习报》,力求新颖。

B、版面布局合理。布局合理主要指,版面安排匀称,主次分明,版块横、竖参差,插图位置合理。整个版面要给人以美观舒适的感觉。

C、书写要规范。书写必须用钢笔或圆珠笔。要求字迹要清晰、笔顺要规范,大小要适当(以三米左右能看清为宜)。

3、 评展激趣促提高

为了使手抄报的质量不断提高,也为了进一步激发同学们的积极性,我坚持每期都认真看,认真点评,择优展览。

点评。

点评的原则:以表扬优点为主。

点评的内容:从形式到内容,从整体布局到每个版块的安排设计,从选材到书写。

办手抄报体现着一个学生的综合能力,不可能通过一两期的实践就能提高,有一个循序渐进的过程。在这个过程中老师耐心的指导,热情的鼓励,是克服困难坚持办下去的动力。所以点评中,我毫不吝惜的表扬同学们的每一点进步,每一款精妙之笔,实在没有可表扬的,只要按时交了我也表扬。这样同学们都能以平和愉快的心态去听取老师的点评,学习别人的长处,欣赏自己的进步,盘算着如何完善自己的报纸。

展出。

展出的原则:优中选优,兼顾不同层次。

经过两三期的点评,同学们的取长补短认真实践之后,在以后的手抄报里,每期都不乏形式优美,内容充实的好作品出现。对于这些作品,我除了认真点评给以表扬之外,还要在班上展出,供大家观摩学习。也有的同学尽管他们的作品不是很好,但却是他(她们)尽其所能而为之。这些作品我们也适当的给予展出的机会。展出的范围一般以1/2或1/3为宜。太少了,可以给大部分同学以渴望不可及的感觉,影响积极性的发挥,太大了,又缺乏示范性,容易使展览流于形式。
第2个回答  2009-03-27
F
第3个回答  2009-03-23
你可以这样:在百度上找亚,我也做手抄报那本回答被提问者采纳