22问答网
所有问题
日语语法,が早いか和なり区别?
山田さんは空港に着く なり 、コンビニに駆け込んだ 和 山田さんは空港に着く が早いか コンビニに駆け込んだ。一样吗?なり这么用对吗?
举报该问题
推荐答案 2020-05-07
なり比が早いか多了一个用法就是可以表示说话人的惊讶,比如会うなり「お金を贷せ」と言われ、本当に惊いてしまった。刚和他一见面就被问借钱,吓了我一跳.这句话不可以用が早いか
が早いか所表现的场面切换,一...就...,是完全符合预期预料的切换.比如山田是个大烟枪,但是今天出门的时候发现自己忘记带烟了,那麼他到了机场就马上冲到便利店里买烟.这是说话人能想象得到的事情,是完全不会出於意料的事情,所以用が早いか就体现了这种语感.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/X0CC0CIhIffhXhXXSI.html
其他回答
第1个回答 2020-05-07
が早いか:前面用动词辞书形或过去形。是“前件が早いか後件が早いかわからない”简短后的说法。强调时间之短,几乎同时发生。可以表示惊讶,但是是对两件事相隔时间之短表示惊讶。后面若是接自然发生的事,会有违和感(比如说“洗濯物を干すが早いか、雨が降りだした”就有违和感)。也就是说后半句“意志的なものがいい”。
なり:前面用动词辞书形。要点是主语一般是三人称,前后主语需一致。表示惊讶时,是对发生的事情或别人的意外行为感到惊讶。后半句经常(并不是一定)是有消极感觉的句子。
参照以上,可以看出问题中的两句都正确,但是含义略有区别。
第2个回答 2020-05-07
前一种的なり可以,后一种的早いか的说法不太好。两种的区别,が早いか是一种转折,而なり/なる只是一种状态描述
相似回答
日语语法
问题2个
答:
むけの后面是跟名词,が早いか 是2个动作几乎同时进行
,比如下课打铃和奔出教师,你这个貌似还要穿衣刷牙之类的啊 向けに 是状语跟动词 书く-书かれる 下面的例子都是跟名词啊 外国向けの品/外销货.日本向けの输出商品/向日本出口的商品.南米向けの放送番组/对南美的广播节目....
日语语法
答:
答案是A,そばから。估计你答案是弄错了。
が早いか 表示有急不可待的心情。なり 表示出乎预料,令人吃惊
。や否や 后项多数为前项的事由而带来,造成的,多用于书面。そばから 表示事情难以进展,很伤脑筋的语气。
大家正在搜
日语和英语的语法区别
日语语法和英语语法一样吗
英语语法和日语语法哪个难
日语与汉语在语法上的区别
说明汉语和日语在语法上的不同
英语和日语的区别
用日语解释的日语语法
日语语法中使用区分
日语相近的语法区分
相关问题
日语“気持ちばかりですが的语法是什么?
日语 とたん和そばから なり が早いか や否や 次第的区别?
日语 が早いか/や否や 区别
关于刚。。。就的日语语法区别
日语语法:ないで和ずに的区别
日语一级语法 そばから & が早いか
日语的语法 刚~~就~~这个怎么用,解释解释,还有 跟~~相...
日语语法