《孙权劝学》中“孙岂欲卿治经为博士邪”中为怎么读?

如题所述

《孙权劝学》中,“孤岂欲卿治经为博士邪”的“为”念wéi,“成为、变成”的意思。
孤岂欲卿治经为博士邪!
译文:我难道想要你研究儒家经典而成为博士吗?
(经:指儒家经典。博士:指当时专掌经学传授的学官,可不 译。)解释
1、选自《资治通鉴》(中华书局1957年版)卷六十六,题目是编者加的。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。司马光(1019—1086)字君实,陜州夏县(现在山西夏县)人,北宋政治家、史学家。
2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。
3、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。
4、当涂掌事:当涂,当道,当权。涂,通“途”。掌事,掌管事务。
5、辞:推辞,推托。
6、务:事务。
7、孤:古时王侯的自称。
8、治经:研究儒家经典。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。
9、博士:古:古代专掌儒家经典传授的学官。今:一种学位。
10、邪(Yé):通“耶”,语气词,吗。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-30
《孙权劝学》中,“孤岂欲卿治经为博士邪”的“为”念wéi,“成为、变成”的意思。
孤岂欲卿治经为博士邪!
译文:我难道想要你研究儒家经典而成为博士吗?
(经:指儒家经典。博士:指当时专掌经学传授的学官,可不 译。)
第2个回答  2020-02-17
本句中的“为”读作二声音,意思是作为、成为。
译文:我难道想要让你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?
第3个回答  2021-10-30
为 wéi
孙岂欲卿治为博士邪?
第4个回答  2020-01-30
你说的应当是这句话该如何断句,即怎样停顿。大致上是这样的:
孤/岂欲卿治经/为博士/邪?追答

问的是“为”的用法吧?读二声。

本回答被网友采纳