宋代诗人范成大最著名的5首诗有:《四时田园杂兴·二十五》、《四时田园杂兴·三十一》、《喜晴》、《横塘》、《鹊桥仙·七夕》。
1、《四时田园杂兴·二十五》
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
译文:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
2、《四时田园杂兴·三十一》
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。
3、《喜晴》
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
译文:窗外的梅子树头落地,墙下的竹笋也已长大成林。多日阴雨连绵不知春天早已归去,天气放晴才知已是盛夏时节。
4、《横塘》
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
译文:春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
5、《鹊桥仙·七夕》
双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。娟娟月姊满眉颦,更无奈,风姨吹雨。
相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。新欢不抵旧愁多,倒添了,新愁归去。
译文:今夜是牛郎织女会面的好时光,这对相会的夫妻懒得再为耕织忙。寂寞的群仙要生妒嫉了,娇美的月亮姊姊蹙紧了娥眉,风阿姨兴风吹雨天地反常。相见匆匆忙忙,短暂的聚首真不如不见,重新搅起离别的忧伤。见面的欢乐总不抵久别的愁苦多,反倒又增添了新愁带回品尝。