请问有英语大咖帮忙翻译一下吗?父亲情急之下拍的有点模糊,原本拍不到了,希望你们能帮帮我谢谢

请问有英语大咖帮忙翻译一下吗?父亲情急之下拍的有点模糊,原本拍不到了,希望你们能帮帮我谢谢在线等,再次谢谢你们

看得出这是一份法律文件,委托授权书 (Power of Attorney).
先把能够认得出的文字,大概能够估计出来的字,写出来。看不清的就用 ???代表。内容如下包括):
(??? All ??? ??? I, Yin Ni Qiang do hereby ??? appoints ??? as my lawful attorney as to the followings:- (虽然不全,但是一般的委托授权书的开头这段文字其实大概意思就是说: 我,某某,委托 谁谁 作为我的法律代表人,来处理以下的事项:)
1. To appear as my (???person) and represent me in all form. (以我个人名义出现并在所有情况之下代表我)
2. To present the case of fraud against XXX as petitioned on May 15th 2017 ??? C.T. ?. (去陈述那起在2017年5月15日提起的诈骗案件。CT? 可能是一个编号或者对方代码)
3. To sign all doucments in respect of the subject matter and also ??? appoint a solicitor for the said case. (去签署所有与该案件的相关文件和为案件委任一名律师)
4. To do all thing that attorney shall think advisable, lawful and ???. (去做出一些该委托人认为应该做的,合法的(一些事情;看不清,但意思应该是这样)
5. This Power of Attorney takes immidiate effect until further notice. (这个委托书一经发出立即生效,直到另行通知为止)
Dated this 3rd Day of April, 2018 (签订委托书的日期是)

Name: HUANG JIAN(名字) Name: STEVEN AU (名字)
SIGN: (签字) SIGN: (签字)
DATE: 03/04/2018 (日期) DATE:03/04/2018
BEFORE ME (在我的面前;意思是在我的面前签字了)
(盖章 和 有人 签字)(这个应该是一个有身份地位的律师、公证人,但是内容看不清了)
注:以上是按照一般接触到的委托授权书内容,给你做出的一个翻译。当然,有部分内容只能大概的估计一下。一些字非常模糊,但是能够理解。希望对你有用。追问

谢谢您,辛苦了

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-06
患得患失鸡尾酒
第2个回答  2018-04-06
看不清追问

情急之下拍的,原本拍不到了。。

追答

那没办法了

追问

谢谢

第3个回答  2018-04-06
拍一张清楚点的照片追答

没人在这翻译的话你去百度翻译吧

追问

嗯嗯。谢谢你,清晰的已经拍不到了

追答

不用谢

相似回答