日语,什么情况下音变?

例如:
言叶(ことば) 言の叶(ことのは)
林(はやし) 小林(こばやし)
原(はら) 林原(はやしばら) 藤原(ふじわら)
富田(とみた) 福田(ふくだ)
亲,我不是问促音哦~~
我是说改变原来的读音
比如清变浊
或是别的什么的……

专用名词没有规则;
浜崎(はまさき、はまざき)、山崎(やまざき、やまさき)、
渡辺(わたなべ、わたべ)、东海林(とうかいりん、东海林)等等。

连浊;比如
甘(あま)い酒(さけ)=> 甘酒(あまざけ)
笑(わら)+声(こえ)=> 笑い声(わらいごえ)
ゴミ+箱(はこ)=> ゴミ箱(ゴミばこ)
歯(は)+车(くるま)=> 歯车(はぐるま)
株式(かぶしき)+会社(かいしゃ)=> 株式会社(かぶしきがいしゃ)
日本(にほん还是にっぽん)+桥(はし)=> 日本桥(にほん(にっぽん)ばし)
可是 纸(かみ)+屑(くず)=> 纸屑(かみくず 不是かみぐず)
有规则。

母音交替;
e-a
船(fune)ー>船出(funade)
雨(ame)->雨伞(amagasa)
i-u
i-o
木(ki)->木立(kodachi)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-23
很多初学者都会有这样的发现,如: 学「がく」 校「こう」、为什么一组成学校就成了 -学校「がっこう 」
不总结规律而去一个个记忆的话,那是件很吃力的事,下边就是关于这个现象的总结.
先说说为什么会出现这种现象,说话总是流畅的脱口而出为最好.而有些音和音连着说会很不便.
所以为了省事就直接把一个音省去用短促的一顿代替-即"促音"「っ」,按"音便"的字面就可以理解的啊-发音方便.
下面就说说产生促音音便的规则,百分百灵的哦.

1,下边说的汉字的发音都指的是汉字的"音读",汉字的"训读"不适用.

2,前一个汉字的最后一个假名是「く」时,后接假名的辅音为"K,P"时,(K-かきくけこ,P-ぱぴぷぺぽ)(以下同此)产生音便,「く」省略为「っ」。
例如:学「がく」 校「こう」-学校「がっこう 」。

3,前一个汉字的最后一个假名是「つ」时,后接假名的辅音为"K,S,T,P"时,产生音便,「つ」省略为「っ」
例如:发「はつ」达「たつ」-发达「はったつ」。

4,前一个汉字的最后一个假名是「ち」时,后接假名的辅音为"K,S,T,P"时,产生音便,「ち」省略为「っ」
例如:一「いち」绪「しょ」 -一绪「いっしょ」。

5,连用形假名为「り、ち、い」【如:分か(り)る-分かり、持つ-持ち、言う-言い】时,用与「て」形和「た」形时,产生音便,中间的「り、ち、い」省略为短促无声的一顿「っ」,即「分かって、持って、言って。分かった、持った、言った」

6,还有一个很特殊的词「行く」,别的如「画く」等以「く」结尾的动词的「て」形和「た」形都是正常的连用形「画い」+「て」-「画いて」,而由于「行く」的连用形是「行い(いい)」,那么说起来就像「言いて」那么很不方便,所以也同样产生音便成为「行って、行った」.

上边的6点都掌握了,那么就可以以不变应万变,所有的促音音便的单词都在你的掌握之中啦.