at no time 与 in no time的区别

如题所述

at no time 与 in no time区别为:词义不同、侧重点不同、用法不同。

一、词义不同

1、at no time:at no time词义是绝不,从来没有,从不。

2、in no time:in no time词义是马上,立即,立刻。

二、侧重点不同

1、at no time:at no time侧重于否定。

2、in no time:in no time侧重于时间上速度快。

三、用法不同

1、at no time:位于句首时要倒装:At no time should you give up studying.  任何时候你都不应该放弃学习。

2、in no time:位于尾首:He predicted that my hair would grow back 'in no time'  他预言我的头发“一眨眼”就会长回来。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-05-02
at no time
adv.绝不
从来没有
从不
at no time
例句
1.
At no time should you give up studying.
任何时候你都不应该放弃学习。
3.
At no time shall we betray our motherland.
任何时候我们都不能背叛自己
4.
Perhaps at no time was that message more needed than in the world of the atomic and hydrogen bombs.
也许,从来没有像今天这个充满原子弹、氢弹恐怖的世界更需要佛的教诲了。
This book is not intended to suggest that party regularity and party responsibility are necessary evils which should at no time influence our decisions.
这书并不想要作出这样的建议:政党规律和政党责任均是不可缺少的邪恶之物,它们决不应该影响我们的决策。

An百度客户端

in no time
英 [in nəʊ taim]美 [ɪn noʊ taɪm]
马上,立即;即将d for all the apparent chaos of nat's room, he can always produce a phillips screwdriver in no time.
在奈特那间看起来乱糟糟的房间里,他能立刻找出一把飞利浦螺丝刀。
第2个回答  2013-09-25
at no time是在某一时间点没时间(时间点)
in no time是在某一时间段没时间(时间段)
第3个回答  推荐于2019-06-26
at no time
在任何时候都不; 决不
in no time
很快; 立即本回答被网友采纳
第4个回答  2013-09-25
in no time是指没有时间,来不及了,是客观形势所迫。