“真是高抬我了”用古汉语怎么说

如题所述

解释如下

“真是高抬我了”

古汉语是:

谬赞

常用于自谦的表述语,一般表“过奖”“真是高抬我了”的意思

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-30
真是高抬我了 用古汉语表达为:

1.上目者也。
2.抬吾者也。
3.乃捧余呼。
4.乃上吾呼
第2个回答  2018-11-30
推荐一个词语——折煞
用以表示承受不起。亦谓因享受过分而减损福寿。
出处: 元·张国宾《合汗衫》第四折:“将军休拜,可折煞老汉两口儿也。”《水浒传》第三回:“老人家,如何恁地下礼,折煞俺也。”《二十年目睹之怪现状》第三回:“莫说这种笑话,不要折煞我。” 巴金《春》六:“你这样客气,真是折煞我了。”
第3个回答  2018-11-30
抬举,抬举
第4个回答  2018-11-30
过奖了。