学生手写马说课下注释?

如题所述

原文是:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
  马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者 通:饲马者)
  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
翻译是:
世上有伯乐,这以后才有千里马.千里马经常有,但是伯乐不常有.所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称.日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食.饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它.这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!
编辑本段文学常识
世上先有了(像)伯乐(那样擅长相马的人),这以后才有日行千里的马(被发现).千里马经常有,但是伯乐不常有.所以即使有很好的马,也只能辱没在马夫手里,跟普通的马一同死在马厩里,不能称之为千里马.   能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一顿粮食.饲养马的人不知道它能日行千里的的特点(所以按照喂养普通马的方法)来喂养它.这样的马,虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?   (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能使它充分发挥它的才能,(听到)马鸣叫却不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不能识得千里马吧!
重点语句:
1、世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。
被埋没的直接原因:论点;点明中心)
2、食不饱,力不足,才美不外见(被埋没的直接原因)
3、食马者不知其能千里而食也/(其真不知马也 可不写)(被埋没的根本原因)
4、其真不知马也。(再次点明文章中心句子)
5、祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。(千里马的遭遇)
6、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(对千里马的惋惜、同情,对食马者的讽刺)
7、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”
全文用了借物喻人的方式,把伯乐比喻为知人善任的贤君,把千里马比喻为未被发现的真正人才,阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。所以要提高文言文的翻译和语感需要多练习试题和翻译文言文,试题可以在手机端上的小程序,叫“授课神器”中找对应的题。这篇马说的思想感情(中心主旨)表达了作者怀才不遇,壮志难酬之情和对统治者埋没、摧残人才的愤懑和控诉。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考