“通る”和“ 通う” 有什么区别

如题所述

通う一般是用于上班或者上课,本义是去哪里(有规律的),其他地方我基本没见过。

最近は小学生を塾に通わせる亲が多い。
最近有许多家长都送小孩去补习班

通る才是和汉语的“通”意思最近的,表示经过,同时也有表决通过,法案通过的意思。

この道は前にいつか通ったことがあったね。
这条路以前好像走过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-11
通う(かよう)・・・ 经常去的地方比如说每周一次去医院 检查 日语叫 通院
病院へ通う
上医院;看门诊.
学校へ通う
每天上学校
通る(とおる走过,通过、
汽车がトンネル通る 汽车通过桥洞
家の前を通る 家的门前走过
相似回答