《哆啦a梦》康夫为什么改名叫大雄?

如题所述

只是因为翻译的问题。

由于《哆啦a梦》最开始进到中国的时候,首批翻译人,把大熊译作康夫。之后又被后来的翻译人翻译成大熊了。野比大雄,简称为大雄,日漫《多啦A梦》及其衍生著作中的男主。

角色常见译名:

ドラえもん:哆啦a梦(现正式),阿蒙(旧央视),小叮当(旧台译),叮当(旧港译)。

野比のび太:野比大雄(现正式),康夫(旧央视),叶大雄(旧台译),大雄(旧港译)。

刚田武:胖虎(现正式),大熊(旧央视),技安(旧台译),技安(旧港译)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考