阿甘正传经典语录

英文的

阿甘正传经典台词:
1、人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
2、你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
3、死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-08
阿甘正传经典语录

1、 there's awful lot you could tell about a person by their shoes.
通过一个人的鞋足以了解他是个怎样的人.

2、 his back is as crooked as a politcian
他的背弯的象个政客(美国式的政治调侃)

3、life like a box of chocolates.you never know what you\'er gonna to get
生活象盒巧克力 你不知道你将得到什么 (应该是本片最传世的经典之作了吧!)

4、stupid is as stupid does
没有蠢人只有蠢事

5、jenny and me was like peas and carrots
jenny和我青梅竹马

6、mirackes happen every day
奇迹每天都会发生

7、I want to reach people on a personal level
我要打动人们的心灵

8、sth come very natural to sb
--对---来说得心应手

9、we all have a destiny .nothing just happens,it\'s all part of a plan
我门都有自己的命运 没有什么是随随变变发生的 它都是计划的一部分

10、that\'s one small step for man one giant leap for manking
(阿波罗登月时说的名言 ,它的译文就不用多说了)

11、dont you just love new year?you get to start all over
你不爱新年吗?一切都能重新开始

12、promise is a promise
表示要守承诺

13、there\'s only so much fortune a man really need and the rest is just for showing off
人真正需要的财富只有一点点 其余的都是用来炫耀

14、you got to put the past behind you before you can move on
在你前进前必须先甩掉过去

15、I dont know if we each have a destiny ,or if we\'re all just floating around
accidental like on a breeze ,but I think may be it\'s both
我不知道我门每个人是否都有各自的命运 或者只是随意的在风中飘逝但我想或许那都是对的(啊干在jenny墓前的感言 之后潸然泪下 或许经历了那么多他终于世道了what is life)

《阿甘正传》经典语录

1. Life was like a box of chocolate, you never know what you're gonna get.

人生就像一盒巧克力,不打开它你永远不知道下一颗的味道。

2.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.

通过一个人的穿鞋,可以判断一个人。他去过哪儿,将要去哪儿。

3.Stupid is as stupid does.

傻人有傻福。

4.We were like peas and carrots.

我们形影不离。

5.Miracles happen every day.

每天都有奇迹发生。

6.A little of stinging rain, and big old fat rain.
牛毛细雨,瓢泊大雨。

7. Sure as hell was.

绝对如此,板上定钉。

8.You have got to put the past behind you before you can move on.

放下包袱,继续前进。

9.If there is anything you need I will not be far away.

用情至专!

10.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

母亲: 我的时间到了。别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力做好。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-10-03
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Clan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个联谊会,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。

Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。

John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵

Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁给我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回头看着他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你并不想娶我。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。

Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/5829.html?wtp=tt

第3个回答  2008-09-29
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
第4个回答  2020-06-02