英语翻译

It is customary in America for men to shake hands when they meet for the first time.The handshake should be firm and short.Two or three shakings will be enough.When a man is introduced to a lady,the man may shake the lady's hand only if she hands it out first.Otherwise,he should just bow slightly

美国人习惯在第一次见面的时候握手.握手的时候应该坚定地并且短暂地.2到3次握手就足够了.当一个男士被介绍给一个女士的时候,男士只需要在女士伸出手后与之握手,或者,他可以轻轻地鞠一躬.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-27
在美国,当男人们第一次见面握手是一种习惯,握手的时候应该坚定而短暂。握两三下就行了。当一个男人介绍给女士的时候,只有当女士先伸出手才可以和她握手。否则,他应该微微鞠躬。
第2个回答  2008-08-27
在美国,当他们第一次时握手。握手应该是牢固和短的。二或三下就够了。当一个人被介绍给夫人时,人也许握夫人的手,只有当她首先递手才可以握。否则,他应该轻微地鞠躬
第3个回答  2008-08-27
在美国,男士们第一次见面会握手,这是一种文化习俗。这种握手应该是有力而短促的。两手相握晃两到三下就足够了。当一位男士被介绍给一位女士,只有当这位女士的手先主动伸出男士才可以去握。否则,他应该只用微微鞠躬就可以了。

相信我 ,绝对正确
第4个回答  2008-08-27
这是在美国男人握手时的习惯,他们首次会面时间的握手,应该是坚定而短暂的,只握两三下就可以了。当向女士介绍男士时,只有当女士先伸出手来,男士才能跟她握手。否则,男士只需要微微点头致意。

bow翻成点头更为合适
鞠躬是很正式的礼仪,只有韩国和日本十分重视。

听我的绝对没错,我是个专业翻译家,可不是什么“电脑小抄”