哪位高人有见外国客户常用的基本英语口语?

我刚进一家工厂
有时候要用到一些基本的口语

商务英语口语技巧
相互介绍认识
Business etiquette
There are some general rules for introductions:
1. A man is always introduced to a woman.
2. A young person is always introduced to an
older person.
3. A less important is always introduced to a
more important person.
译文:相互介绍认识有如下基本原则:
1. 男士通常会介绍给女士。
2. 年轻人介绍给年龄大的人。
3. 地位不太高的人介绍给地位高一些的人。
When a client is coming for business purpose,
the host should stand up and receive the guest, offer
a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down
until the guest takes a seat. When the guest rises to
leave, the host should go with him as far as the door of
the office or the elevator. The executive doesn't rise
for his secretary or coworkers in the office.
译文:如果客户是为商务目的而来,主人要起身接待客人,给他让一个座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。当客人起身告辞时,主人需将客人送到门口或者电梯口。而高级经理则不需为秘书或者办公室同事站起来。
A handshake can create a feeling of immediate
friendliness of instant irritation between two strangers.
The proper handshake is brief, but there should be firmness
and warmth in the clasp. It should always be accompanied by
a direct look into the eyes of the person your shake your hand with.
译文:握手可以使本来陌生的两个人马上建立起友谊。正确的握手要迅捷,但是在握手的瞬间应有力度并且充满热情。在握手的同时要目光直视对方。
While speaking with a visitor during an
appointment,you should bear in mind that
listening is as essential as talking. Nothing
is more irritating and insulting to a visitor
to have an appointment interrupted by continual
phone calls. You need instruct your assistant
to hold all calls except emergencies until
the end of your appointment. If your phone system
includes a "message taking" feature, be sure to
make use them. If the caller is veering too far
away from the subject, you might say: "Since I have
another appointment in a few minutes, I'd like to
discuss our primary concern."
译文:在与你约见的来访者交谈时,要记住倾听是交谈的基础。没有比不断被电话打扰更加令来访者恼怒和羞辱的事了。你要告诉你的助理帮你接听电话除非有特别紧急的事宜。如果你的电话系统包括"留言"功能,记得使用它。如果来访者离题太远,你可以说:"因为我几分钟后还有一个约会,我们还是讨论我们最初谈论的问题吧。"

对外贸易常用语 (一)

They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
Our trade is conducted on the basis of equality.
我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.
和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.
我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.
皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.
贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.
我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.
他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 对外贸易
overseas trade 海外贸易
international trade 国际贸易
to trade with 和...进行贸易
to do business in a moderate way 做生意稳重
to do business in a sincere way 做生意诚恳
to make a deal 做一笔交易
deal 交易,经营,处理,与...交往
to deal in 经营,做生意
to explore the possibilities of 探讨...的可能性
trade circles 贸易界
to handle 经营某商品
to trade in 经营某商品
business scope/frame 经营范围
trading firm/house 贸易行,商行
dream 发表于 2005-5-20 22:39

对外贸易常用语 (二)

When could you introduce me to your sister company?
什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?
Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?
If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.
如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。
Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.
鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。
We've often expressed our interest in investing in China.
我们一直对在中国投资很感兴趣。
Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.
我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。
Thank you for your manner of business cooperation.
我们对你们的合作态度非常满意。
We have been working on expanding our scope of cooperation with China.
我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。
We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.
我们相信与中国长期合作的前途是光明的。
Words and Phrases
trade prospects/outlook 贸易前景
trade cooperation 贸易合作
technological cooperation 技术合作
business cooperation 业务合作
cooperative relationship 合作关系
the scope of cooperation 合作范围
Additional Words and Phrases
trade fair 贸易展销会
trade show 贸易展览
trade agreement 贸易协议
to establish arrangement 达成协议
to reach an agreement 达成协议
trade terms/clause 贸易条款
trade balance 贸易平衡
to conclude a business transaction 达成贸易交易
to work with 与...共事
business activities 经济活动
business house 商行;商号
trading department/mechanics 贸易机构
trade association 贸易协会
the foreign trade department 对外贸易部门
C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)中国国际贸易促进会
Commercial Counselor's Office中国使馆的商务处
Chamber of Commerce 商会
trading partnership 经营合伙人
foreign trade personnel 外贸工作者
trading center 贸易中心
trading market 贸易市场
对外贸易常用语 (三)

We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
Our two countries have had trade relations for ten years.
我们两国之间已经有了10年的贸易关系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.
和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。
We have made a very good start in our business with Japan.
我们和日本在业务上有了良好的开端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
We look forward to reactivating our business relationship.
我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
We'll try our best to widen our business relationship with you.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
We're writing you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此项安排将有助于巩固我们良好的关系。
We're willing to restore our business relationship.
我们希望能恢复贸易关系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
The depressed market results in the stagnation of trade.
市场萧条导致贸易停滞。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。
Words and Phrases
business association 业务联系,交往
business connection 业务联系
close relationship 密切的关系
closer ties 更密切的关系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系
to continue business relationship 继续业务关系
to present business relationship 保持业务关系
to improve business relationship 改善业务关系
to promote business relationship 促进业务关系
to speed up business relationship 加快业务关系的发展
to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系
to restore (resume) business relationship 恢复业务关系
to interrupt business relationship 中断业务关系
to cement business relationship 巩固业务关系
外贸易常用语 (四)

Can we do a barter trade?
咱们能不能做一笔易货贸易呢?
Is it still a direct barter trade?
这还算是一种直接的易货贸易吗?
If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
Shall we sign a triangle trade agreement?
我们订一个三角贸易协议好吗?
A triangle trade can be carried out among the three of us.
我们三方可进行三角贸易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
补偿贸易实际上是一种信贷。
We may agree to do processing trade with you.
我们同意与你们进行来料加工贸易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.
如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
We wonder whether you do counter trade.
我们不知道你们是否做抵偿贸易。
Words and Phrases
trade by commodities 商品贸易
visible trade 有形贸易
invisible trade 无形贸易
barter trade 易货贸易
bilateral trade 双边贸易
triangle trade 三角贸易
multilateral trade 多边贸易
counter trade 对销贸易;抵偿贸易
counter purchase 互购贸易
buy-back 回购贸易
compensation trade 补偿贸易
processing trade 来料加工贸易
assembling trade 来料装配贸易
leasing trade 租赁贸易
in exchange for 用...交换...
trade agreement 贸易协议
dream 发表于 2005-5-20 22:40

出差常用商务用语

I can‘t miss the ten o‘clock train. I‘m going to Beijing on business.

I‘m sure it‘s with the boss again this time.

Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss.

They scheduled the negotiation at nine tomorrow morning.

There‘re still several things that haven‘t been decided yet before the trip.

Don‘t you think it a good thing for you to get out of the office for a couple of days?

The train isn‘t crowded at all recently.

Last time I went on a business trip with the boss I didn‘t even have enough to eat.

The first thing you‘ll do is look for a comfortable hotel.

You don‘t know how tight the schedule is for this business trip.

Quite often we have to play host to them though it‘s their home ground.

Nothing‘s been decided yet. Why going there in such a hurry?

The company is sometimes very cheap on the travel expenses.

I like to take an accasional business trip for a change.

On this trip I have to visit several important customers.

We always discuss business matters. It‘s boring.

Every time I‘m back, I have to write a detailed report of the business trip.

Sometimes you arrive there around two or three o‘clock in the morning.

Business trip is tiring to me.

She always gets some presents for other people in the office when she‘s back from a business trip.
常用商务谈判对话-介绍篇

(1)
A: I don’t believe we’ve met.
B: No, I don’t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。
(2)
A: Here’s my name card.
B: And here’s mine.
A: It’s nice to finally meet you.
B: And I’m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven’t met him yet.
B: I’ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here’s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven’t you met yet?
A: No, we haven’t.
B: I’ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A: I’ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don’t.
B: It’s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don’t think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I’m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克•史密斯。
(8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that’s right.
A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It’s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A: I’ll call you if you give me a name card.
B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It’s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。
waterwen 发表于 2005-7-26 22:30

谢谢
linmin155 发表于 2005-7-27 17:44

谢谢楼主 ̄ ̄还有没?!
windymouse 发表于 2005-8-2 17:42

xieixe
kissu 发表于 2005-8-5 21:30

Tks a lot!
LioN123K 发表于 2005-10-8 19:16

Thank you very much,do you have any more?
grace139 发表于 2005-10-26 21:28

Thanks your very much!
mary830521 发表于 2005-10-28 12:30


谢谢~~
nancyfifi 发表于 2005-11-4 11:12

非常感谢楼主!
悠悠99 发表于 2005-11-7 09:42

我顶
wellion 发表于 2005-11-11 08:26

支持!谢谢~
小海螺 发表于 2005-11-13 19:47

顶!
michelle 发表于 2005-12-2 10:33

太感谢了
michelle 发表于 2005-12-2 10:50

太感谢了
herong0306 发表于 2006-1-1 00:23

好帖
yunonline 发表于 2006-1-6 20:47

商务英语口语技巧

相互介绍认识
Business etiquette
There are some general rules for introductions:
1. A man is always introduced to a woman.
2. A young person is always introduced to an
older person.
3. A less important is always introduced to a
more important person.
译文:相互介绍认识有如下基本原则:
1. 男士通常会介绍给女士。
2. 年轻人介绍给年龄大的人。
3. 地位不太高的人介绍给地位高一些的人。
When a client is coming for business purpose,
the host should stand up and receive the guest, offer
a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down
until the guest takes a seat. When the guest rises to
leave, the host should go with him as far as the door of
the office or the elevator. The executive doesn't rise
for his secretary or coworkers in the office.
译文:如果客户是为商务目的而来,主人要起身接待客人,给他让一个座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。当客人起身告辞时,主人需将客人送到门口或者电梯口。而高级经理则不需为秘书或者办公室同事站起来。
A handshake can create a feeling of immediate
friendliness of instant irritation between two strangers.
The proper handshake is brief, but there should be firmness
and warmth in the clasp. It should always be accompanied by
a direct look into the eyes of the person your shake your hand with.
译文:握手可以使本来陌生的两个人马上建立起友谊。正确的握手要迅捷,但是在握手的瞬间应有力度并且充满热情。在握手的同时要目光直视对方。
While speaking with a visitor during an
appointment,you should bear in mind that
listening is as essential as talking. Nothing
is more irritating and insulting to a visitor
to have an appointment interrupted by continual
phone calls. You need instruct your assistant
to hold all calls except emergencies until
the end of your appointment. If your phone system
includes a "message taking" feature, be sure to
make use them. If the caller is veering too far
away from the subject, you might say: "Since I have
another appointment in a few minutes, I'd like to
discuss our primary concern."
译文:在与你约见的来访者交谈时,要记住倾听是交谈的基础。没有比不断被电话打扰更加令来访者恼怒和羞辱的事了。你要告诉你的助理帮你接听电话除非有特别紧急的事宜。如果你的电话系统包括"留言"功能,记得使用它。如果来访者离题太远,你可以说:"因为我几分钟后还有一个约会,我们还是讨论我们最初谈论的问题吧。"

对外贸易常用语 (一)

They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
Our trade is conducted on the basis of equality.
我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.
和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.
我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.
皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.
贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.
我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.
他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 对外贸易
overseas trade 海外贸易
international trade 国际贸易
to trade with 和...进行贸易
to do business in a moderate way 做生意稳重
to do business in a sincere way 做生意诚恳
to make a deal 做一笔交易
deal 交易,经营,处理,与...交往
to deal in 经营,做生意
to explore the possibilities of 探讨...的可能性
trade circles 贸易界
to handle 经营某商品
to trade in 经营某商品
business scope/frame 经营范围
trading firm/house 贸易行,商行
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
去网上搜搜商务英语900句,有用的。

1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
2 You're going out of your way for us, I believe.
我相信这是对我们的特殊照顾了。
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
4 I think we can draw up a tentative plan now.
我认为现在可以先草拟一具临时方案。
5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
7 So our evenings will be quite full then?
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
10 That'll put us both in the picture.
这样双方都能了解全面的情况。
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing
那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。
12 I can't say for certain off-hand.
我还不能马上说定。
13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
14 It'll be easier for us to get down to facts then.
这样就容易进行实质性的谈判了。
15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
你们不愿意在北京多待一天吗?
16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
17 We've got to report back to the head office.
我们还要回去向总部汇报情况呢。
18 Thank you for you cooperation.
谢谢你们的合作。
19 We've arranged our schedule without any trouble.
我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?
21 If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果对某些细节有意见的话,请提出来。
22 I can see you have put a lot of time into it.
我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。
23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
25 Welcome to our factory.
欢迎到我们工厂来。
26 I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望着参观贵厂。
27 You'll know our products better after this visit.
参观后您会对我们的产品有更深的了解。
28 Maybe we could start with the Designing Department.
也许我们可以先参观一下设计部门。
29 Then we could look at the production line.
然后我们再去看看生产线。
30 These drawings on the wall are process sheets.
墙上的图表是工艺流程表。
31 They describe how each process goes on to the next.
表述着每道工艺间的衔接情况。
32 We are running on two shifts.
我们实行的工作是两班倒。
33 Almost every process is computerized.
几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
35 All produets have to go through five checks in the whole process.
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我们认为质量是一个企业的灵魂。
37 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
38 Quality is even more important than quantity.
质量比数量更为重要。
39 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
40 Do we have to wear the helmets?
我们得戴上防护帽吗?
41 Is the production line fully automatic?
生产线是全自动的吗?
42 What kind of quality control do you have?
你们用什么办法来控制质量呢?
43 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有产品出厂前必须要经过严格检查。
44 What's your general impression,may I ask?
不知您对我们厂总的印象如何?
45 I'm impressed by your approach to business.
你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。
46 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
47 No one can match us so far as quality is concerned.
就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。
48 I think we may be able to work together in the future.
我想也许将来我们可以合作。
49 We are thinking of expanding into the Chinese market.
我们想把生意扩大到中国市场。
50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-07-31
看见面时间可问候:
Good morning/afternoon/evening.

然后握手的时候可说:
Nice to meet you.

接下来自我介绍:
I am ......(你自己的名字啦)

如果对方刚下飞机或者刚到这个城市什么的,可以说:
How is the trip? (表示一下关心,也是找话题什么的,然后对方就会巴拉巴拉说一堆,你微笑点头听就是了)

还要接着聊么就可以说:
Is this your first time come here?(然后对方又会巴拉巴拉说一堆,你微笑点头听就是了)

看情况,可以介绍你们工厂啦,你可以开始巴拉巴拉,,,,,

把对方送走就说
Bye-Bye!!! See you next time! Take care!之类的,可以选择着说