需要怎么样的英语程度,才可以去做外贸翻译呢?

如题所述

对于英语,只要你有机会在外贸行业学习,只要有外贸企业招你了,只要有机会入行,是可以边做边学的,语言这回事 ,本来就需要持之以恒的。每天坚持看商务方面的英语教材或者课程,坚持几个月会有成效的,每天最好一到两个小时,不要找任何借口,必须每天看。而且外贸不同的岗位,对英语的要求也各不相同。有些公司的业务员要求英语水平好,因为有工作需要是和老外直接沟通的,比如客户拜访啊展会啊或者出差等等。

如果英语一般又想做外贸,可以做做单证或者跟单什么的,对英语的口语没要求,商务书写方面不像口语要立即表现出来,工作中还是可以借助强大的搜索工具的。但是想要往上发展,英语还是要持续学习跟进的,有时候边学边做比干学的效果更好。

这个是重点了,起码要有一定的英语基础,能进行基本的交流(至少要可以书面交流),你在键盘上敲出来的文字要符合或大致符合语法规则,不要或极少拼写错误,不要太复杂的句法,通俗易懂的就好,相信这个大家都可以做到吧?还有要自信,要真诚,我们的客户不见得可以说流利的英语,也有很多客户来自南美非洲中东,大家都一样有口音,谁笑话谁?如果是英美国家的,更不会笑话了,英语是他们的母语,他们讲得好是正常的,反正我们要有信心。

任何人只要想开口说英文,第一个念头就是:我的发音会不会被人笑?久而久之就不敢开口了,也就是说,一个人讲英文不是他自己的事情,而是要考虑听的人的感受。为什么我们会很少提到中式英语,就是因为中国人开口说英语的人不够多。中国人说英语的最大障碍是什么?不是什么发音语法,而是其他中国人的冷嘲热讽!英语口音,其实是没有所谓的标准纯正之分的!

英语教育倾向于美式英语或英式英语,只是因为英语是这两个国家的原生语言,因而最有代表性。但即使是英式英语或美式英语,内部发音也有很大差异。只要用词是对的语法没大毛病,那么就都是正确的英文,人家印度人不就是一口的咖喱味英文,照样走向全世界搞代码搞研究。所以,心要大一点,只要自己敢开口了,就是进步了。

英语学好也不等于外贸能做好,英语毕竟只是交流的工具,双方交易的成功率取决于彼此渴求合作的程度,还有你的其他技巧和专业能力,英语只是其中一个技能,毕竟客户不是来跟你闲聊的,是做生意的,你也不是找客户练英语的。你英语好,竞争力当然更好,英语不好,也不等于没机会。总之,不是说英语不重要,而是要有持续学习的决心和意志。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-09
至少六级,口语和书面表达流畅。因为外贸翻译接触的文本类型,都是书面和口语化比较多,这两项必须强。
第2个回答  2021-03-08
至少你能够跟老外能够很顺畅的交流,就像我们大家说中文的时候,一句话想都不用想,你就能够说出来。