英语里dress up ,wear ,put on 的区别是什么?说具体点

如题所述

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:


【含义】

1、dress up 英[dres ʌp],美[dres ʌp]

[词典] 打扮,装饰;穿上盛装;

2、wear 英[weə(r)],美[wer]

v.磨损;穿戴;使疲劳

n.磨损;穿着;耐久性

3、put on 英 ['pʊtˌɒn, -ˌɔːn] ,美 ['pʊtˌɑːnˌ -ˌɔːn]  

vt.穿上;戴上;上演,演出;采取;装出,假装;夸大;抹;搽;擦;涂(化妆品等);增加体重,发胖


【用法】

1、dress up 表示“穿衣,穿”之意,是普通用词,指给自己或他人穿衣。既表动作又可表状态。

例句1:Her maid helped her to dress up for the party.她的女仆帮助她穿上参加晚会的礼服。

例句2:They all dressed up to take part in the parade.他们都穿上盛装去参加游行。

2、wear表示“穿衣,穿”之意,是最常用词,指穿衣、鞋袜或戴手套等,侧重穿戴的状态。

例句1:All visitors to the site must wear safety helmet.到工地的所有参观者必须带上安全帽。

例句2:She never wears green.她从不穿绿色的衣服。

3、put on表示“穿衣,穿”之意,是普通用语,指把衣服、鞋袜、帽子、手套等戴上去,侧重穿戴的动作。

例句1:The man put on his smock and went out.那人穿上罩衫,然后走了出去。

例句2:He put on a coat with a fur lining.他穿上一件有毛皮衬里的外衣。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-31
put on着重于“穿”这一动作,即由没穿到穿这一过程的完成,意为“穿上”.如:Please put on your new coat.请穿上你的新大衣.wear强调“穿着”这一状态,也可表示“戴着”.如:He’s wearing a white shirt.他穿着一件...