“滚”用英文怎么翻译?

请翻译下。谢谢!..

滚开:get away bug off go to the devil  get out (of here)pack yourself(把你自己打包 委婉说法)

滚作动词时有一下四种释义:

1、(翻转;滚动) roll;turn round;trundle

球滚到桌子下面去了。

The ball rolled under the table.

2、(走开;离开) get away;beat it

滚开

scram;get out

3、(液体沸腾) boil

锅里汤滚了。

The soup is boiling [bubbling] in the pot.

4、(缝纫方法) bind;trim;hem

袖口上滚一条边儿

bind the cuffs.

扩展资料:

英语常用口语

1、I'm not really sure. 

我不太清楚。

2、I'm on a diet. 

我正在节食。

3、I'm on my way.

我这就上路。

4、I'm pressed for time. 

我赶时间。

5、I'm sorry I'm late. 对不起,我迟到了。

6、Number 13 buses run much more frequently, don't they?

13路车跑得更勤,是不是?

7、They are only too delighted to accept the invitation.

他们非常乐意接受邀请。

8、We are going to have the final examination next week.

我们下周举行期末考试。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-27
http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt
去这个网站自己翻译多好啊 方便我以前写作文什么的都是用中文写在翻译的 每回都是GOOD
第2个回答  2008-07-28
一般最常听到的是get out,但在欧美国家中欧出现的还有许多通俗的语句。

piss off 很生气 “你怎么还不滚啊!”

kiss ass off 踹你屁股滚,想想语境就知道咯

get out of my sight 滚出我的视线

leave me alone 离我远点

beetle off 滚快点

fuck off 最粗俗的,知道fuck的意思就ok了
第3个回答  2008-07-27
口语的话最常用的是 fu ck off
请原谅我分开,不然发不出来
第4个回答  2008-07-27
piss off