总结 ように 的用法

如题所述

「ようだ」的基本含义是“好像……”,“……似的”,表示主观的判断。它的连体形是「ような」,连用形是「ように」。用法比较多样,主要的用法可以归结如下:

一、表示比喻,表示某一事物的性质与另一事物相似。

例如:

1、暖かくて、あたかも春のようだ。

暖和得像春天一样。

2、雪のように白い肌。

雪白的皮肤。

二、表示例示,即举出典型的或极端的例子,以说明一般性质。

例如:

1、京都のような古い町に住みたい。

我想住在像京都那样的古老的城市里。

2、私はそんなことを言うような人间ではない。

我不是个能说出那种话来的人。

3、君のような物知らずとは口を利きたくもない。

和你这种不懂事的人根本不想说什么。

三、表示不确定的判断。

例如:

1、电车が遅れているところを见ると、何か事故があったようだ。

从电车晚点的情况来看,好象是发生了什么事故。

2、どう考えても嘘をついているようには见えない。

怎么看也不象是撒谎的样子。

四、表示动作、行为的目的。

例如:

1、学生が分かるように、例を挙げて说明しました。

为了让学生明白,举例说明了。

2、学校に遅れないように早く家を出ました。

为了不迟到,早早地离开了家。



五、表示传达和希望,即表示思想、语言活动的内容。

例如:

1、このことだけは秘密にしておくようにと、そう母は子供に谕した。

母亲嘱咐孩子一定要保密这件事。

2、相手は三百万円の赔偿を出すように要求した。

对方要求付给三百万日元的赔偿。

3、それから女の人の电话があり、7时に车を用意するようにとのことでした。

接着是一个女人来的电话,让7点钟准备车。

六、表示指代和引用。

例如:

1、场合によっては、次のような考えもないとは限らない。

在某些情况下,下面这样的想法也有可能存在。

2、彼はアメリカにいるように闻いた。

听说他好象在美国。

七、表示引言,即表示后项内容的依据,出处。

例如:

1、电话で话したように、この问题はもう解决した。

正如电话里讲的,这个问题已经解决了。

2、よく人が言うように、芸术は正に表现である。

正如人们常说的,艺术正是表现。

八、用ようになる的形式,前接意志动词后表示习惯变化;前接非意志动词表示状态变化。

例如: 

1、农村で株が买えるようになった。

在农村也可以买到股票了。(状态变化)

2、彼の病気が治るようになりました。

他的病好起来了。(状态变化)

3、彼はタバコを吸うようになりました。

他吸起烟来了。(习惯变化)

4、主人は料理を作るようになりました。

老公他做起饭来了。(习惯变化)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-25

一、婉转地断定

体言+の+ようだ(体言+みたいだ)用言连体形+ようだ。

可以翻译成:似乎,好像。前面可以用どうも、どうやら与之呼应。

二、动词连体形ようになる:变怎么样(能力、状况、习惯等变成了某种)

比如:いまは日本语が上手になったので、一人で买い物できるようになりました。

现在我的日语变强了,可以一个人去买东西了(变得可以一个人去买东西了)。

三、ような(に):例示、这样(那样)的……

ような是ようだ的连体形,而ように是连用形。

四、为了能……。前接可能动词/无意志动词/动词否定式。    

比如:みんなも闻こえるように大きい声で言ってください。

为了大家都能听到,请大声一点说。

五、体言+の+ように或者用言连体形+ように:像……一样,好像……。(用于根据感觉的判断,属主观判断。)

比如:それは羽の様に軽い。

像羽毛一样轻盈。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-12-05
…ように

接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同。


含义:表示比喻,即"ようだ"的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,在状态、性质、形状、动作的样子等方面的比喻。
中文:好像……似的……;
例:あの男は狂ったように走り続けた。
彼女は飞び鱼のように速く泳いでいる。
新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。


含义:表示例示,即提出一个在性质、内容或方法等方面要求与之一致的具体人物或事物,作为后述行为活动作的参照例。
中文:执照……那样做……;像……那样做……
例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。
君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。
あの人のように英语がぺらぺら话せるのなら、仕事をやめて旅行会社に入りたい。


含义:表示前置内容,后续说话人向谈话对方介绍既知的或未知的内容。意思和"…とおり"相同,可互换。
中文:正如……那样
例:グラフで说明したように、三年来の生产高が下がる厳しい状态です。
あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。
皆さんご覧のように、毎朝この运动场を利用する人が千人以上います。


含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。
中文:(灵活翻译)
例:风邪を引かないように気をつけてください。
息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。
速く全快なさいますよう、祈念いたしております。


含义:表示后述行为或动作的目的。
中文:为了……;以便……
例:後で忘れないように、ノートにメモをしておいた。
痛みが直るように、注射をしてもらった。
一日も早く家が买えるように贮金している。 2007-11-27 16:33:31 ===回答者:林夕镜 (《---引用自林前辈的总结贴,写的的确非常棒!!!) ===请务必采纳,谢谢本回答被网友采纳
第3个回答  2013-10-19
ように (但是原型是ようだ,后面修饰动词的时候变成ように!) 大致有以下两种用法1.表示举例,指示某一内容。
例如:北海道のように寒い地方では春と夏がいっしょに来る。
在北海道这样寒冷的地方,春天和夏天总是一起来到。
2.表示要求,愿望,目的等...
例如:どこからでもよく见えるように,字を大きく写いてください。
为了哪里都能看清楚,请把字写大一些!
そうだ可以表传闻,也可以表样态!但是接续型不同!
第4个回答  2019-12-23
总结一句话的用法是意思大概也是啥,这句日语是什么个意思,