聪明的虞寄的译文

如题所述

释义:南陈的虞寄从小聪明。 一天,有人对他开玩笑说:“你既然姓虞,一定不聪明吧!” 虞寄说:“先生,您连“虞”和“愚”都分辨不清,怎能说您不愚呢?” 客人非常惭愧,进入对他(虞寄)的父亲说:“这个孩子不是普通人,孔融的回答也不过如此。

原文:虞寄,字次安,少聪敏。年数岁,客有造其父者,因嘲之曰:“郎君姓虞,必当无智。”寄应声答曰:“文字不辨,岂得非愚?”客大惭。入谓其父曰:“此子非常人,文举之对不是过也。”

出处:出自文言文《虞寄不愚》。

扩展资料:

虞寄的人物生平:

虞寄年纪几岁时,有客人来探访他的父亲,在门口遇上虞寄,于是嘲弄他说:“郎君姓虞,一定是没有智慧。”虞寄应声回答说:“文字不能辨认,难道不愚蠢?”客人非常惭愧。进门对他父亲说:“这个孩子不是平常人,孔文举一样的对答不是过失呀。”

到成年时,爱好学习,很会写文章。性格淡泊宁静,有隐居遁世的志向。二十岁时被荐举为秀才,考试对答中取得优秀成绩。以担任梁朝宣城王国左常侍起家。大同年中,曾经在下暴雨时,殿前往往有五彩相杂的实珠,梁武帝看见十分喜悦,虞寄因此呈上《瑞雨颂》。

梁武帝对虞寄的哥哥虞荔说:“这篇颂文雅脱俗,是你家的陆士龙呀。应如何提拔任用?”虞寄听到这样说,感叹道:“赞扬盛美之事的形象,以表示歌颂盛世太平之情啊。我难道是以文买名求得仕进的人吗?”于是闭门不出声称有病,只以读书自娱。

岳阳王担任会稽太守时,任用虞寄为行参军,升任记室参军,领郡五官掾。又转任中记室,掾的职务依旧担任。在职守之中无论事务简略还是烦琐,一定保全原则,官署裹面,整天安静。

侯景叛乱的时候,虞寄随哥哥虞荔进入台城,任命为镇南湘东王谘议参军,加官贞威将军。京城失陷后,逃回故乡。在张彪前往临川时,强迫虞寄同行,虞寄和张彪的部将郑璋同坐一条船,郑璋曾经忤逆过张彪的心意,于是劫持虞寄逃奔到晋安。当时陈宝应占据了闽中,得到虞寄非常高兴。


温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15
原文如下:   虞寄,字次安,少聪敏。年数岁,客有造其父者,因嘲之曰:“郎君姓虞,必当无智。”寄应声答曰:“文字不辨,岂得非愚?”客大惭。入谓其父曰:“此子非常人,文举之对不是过也。” 译文如下:   虞寄,字次安,年少时聪明机敏。他年纪几岁时,有一个拜访他父亲的客人趁机嘲笑他说:“你姓虞,一定不聪明。”虞寄应声回答说:“连文字都分辨不清,怎能说不愚蠢呢?”客人十分羞愧。进门后对他父亲说:“这孩子不是寻常之辈,孔文举当年的对答也不超过这个啊!”本回答被网友采纳
第2个回答  2013-10-19
南陈的虞寄从小聪明。
  一天,有人对他开玩笑说:“你既然姓虞,一定不聪明吧!”
  虞寄说:“先生,您连“虞”和“愚”都分辨不清,怎能说您不愚呢?”