求翻译!英转中

In Britain people usually have a doctor near their home or in their town. This is the local doctor. You have to register with a doctor before you can make an appointment.
You usually have to fill in a form and the doctor examines you.
Families often register with the same doctor.
Doctors often work together in groups, and the name of the place where they work is a Doctor‟s Surgery. The government pays for his system, and it is free to go to see your doctor.
If the doctor decides that you need treatment he can prescribe medicine. For example he can prescribe antibiotics for an infection. Medicine can be tablets to take with water or liquid to drink. The doctor writes the prescription. You take the prescription to the chemist
‟s, and the chemist will make up to medicine for you. You usually have to pay some money for the medicine – but you don‟t have to pay the full price.

在英国,人们住处附近或者镇上都会有位医生。这就是当地医生。你预约前必须跟医生先行登记。一般情况下,你需要填写一份表格,然后医生对你进行检查。同一个家庭的成员通常都会跟同一个医生登记注册。医生们通常会以团队的形式一起工作。而他们工作的地方叫做“医生诊所”。政府会为这些机构提供资金,所以去看医生是免费的。如果医生觉得你需要治疗,他可以开处方药。例如他可以为一种传染病开抗生素。药物可以是用水服用的药片或者是药水。医生会写药方,你拿着药方去药房。药剂师会(根据药方)给你配好药。通常你需要付一些药物的费用,但是不必付全额。

我自己的翻译,希望帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-13
在英国,人们通常有一个医生在他们家附近的或者他们镇里。这就是当地的医生。
在你能约订一个预约之前,你必须和一位医生登记。
你通常必须填写表格,而且医生要检查你。
一个家庭经常登记同一个医生。
医生时常在团体中一起工作 ,他们工作的地方的名字叫医生的手术,政府为这个系统付费,你去看医生是免费的。
如果医生认为你需要治疗他可以开药。例如他可以用抗生素治疗感染。药可以是用水或液体饮料吞服。医生也会写处方。你拿着处方去药剂师那里,药剂师会为你做成药剂。你通常需要支付药费,但是不用全额支付。